Close Paroles Traduction Française
Paolo Santos - Fermer
by Paolo Santos
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"CLOSE"
"FERMER"
Paolo Santos
Paul Santos
Hi! sa lahat ng mga nakakakilala sa akin, lalo na sa mga friends ko sa net
Salut ! à tous ceux qui me connaissent, notamment à mes amis sur le net
GOD BLESS!
QUE DIEU BÉNISSE !
November 24, 2003 2 AM ko ginawa,natapos ng 2:30 kung may mali ako, sana paki
24 novembre 2003 Je l'ai fait à 2 heures du matin, j'ai terminé à 14h30 si je me trompe, s'il vous plaît
e mail na lng kasi medyo antok ako nung ginawa ko ito.
J'envoie juste un e-mail parce que j'avais un peu sommeil quand j'ai fait ça.
Sana magustuhan nyo ito! Congrats sa mga kaibigan ko nakapasa sa board exam
J'espère que ça vous plaira ! Félicitations à mes amis qui ont réussi l'examen du jury
Engr. Alfie Alapide,Engr. Isagani Ocampo, kay Engr. Charles White na nag
Ingénieur. Alfie Alapide, ingénieur. Isagani Ocampo, à l'ingénieur. Charles White qui
top 9.mabuhay mga LYCEAN!
top 9. vive les LYCÉENS !
INTRO: A--E--(2X)
INTRO : A--E--(2X)
STANZA 1: F#m-E-D--(4X)
STANZA 1 : F#m-E-D--(4X)
Nothing in life
Rien dans la vie
Holds more power than your smile
Détient plus de pouvoir que ton sourire
I can??t describe it
Je ne peux pas le décrire
Even harder to define
Encore plus difficile à définir
REFRAIN: D--E-F#m
REFRAIN : D--E-F#m
Your breath, it soothes me
Ton souffle, ça m'apaise
Your smile, it moves me
Ton sourire, ça m'émeut
Gotta move in, closer to you now
Je dois emménager, plus près de toi maintenant
CHORUS: A--E-F#m(3x)
CHŒUR : A--E-F#m(3x)
Dhold-Ahold-Dhold-Ehold
Dhold-Ahold-Dhold-Ehold
No, nothin' can come between us
Non, rien ne peut s'interposer entre nous
No, nothin' can separate us
Non, rien ne peut nous séparer
No, nothin' can ever break us apart
Non, rien ne pourra jamais nous séparer
Dhold Ahold Dhold Ehold
Dhold Ahold Dhold Ehold
Well, it only shows that nothin' can keep us
Eh bien, ça montre seulement que rien ne peut nous retenir
Interlude:
Interlude :
Gettin' close
Je me rapproche
STANZA 2: F#m-E-D--(4X)
STANZA 2 : F#m-E-D--(4X)
In a crowded room
Dans une salle bondée
Feels like being miles apart
On a l'impression d'être à des kilomètres l'un de l'autre
My eyes on you
Mes yeux sur toi
Reflects what??s deep inside my heart
Reflète ce qu'il y a au fond de mon cœur
(Repeat REFRAIN)
(Répétez REFRAIN)
(Repeat CHORUS)
(Répéter le refrain)
AD LIB: F#m-E-D--(4X)
AD LIB : F#m-E-D--(4X)
Repeat REFRAIN:
Répétez REFRAIN :
Dhold Dhold-F#mhold
Dhold Dhold-F#mhold
Your breath, it soothes me
Ton souffle, ça m'apaise
Dhold Dhold Dhold-F#mhold
Dhold Dhold Dhold-F#mhold
Your smile, it moves me
Ton sourire, ça m'émeut
Dhold E
DholdE
Gotta move in, closer to you now
Je dois emménager, plus près de toi maintenant
CHORUS:
CHŒUR :
No, nothin' can come between us
Non, rien ne peut s'interposer entre nous
No, nothin' can separate us
Non, rien ne peut nous séparer
No, nothin' can ever break us apart
Non, rien ne pourra jamais nous séparer
No, nothin' can come between us
Non, rien ne peut s'interposer entre nous
No, nothin' can separate us
Non, rien ne peut nous séparer
No, nothin' can ever break us apart
Non, rien ne pourra jamais nous séparer
Dhold Ahold Dhold Ehold
Dhold Ahold Dhold Ehold
Well, it goes shows that nothin' can keep us
Eh bien, cela montre que rien ne peut nous retenir
Gettin' close
Je me rapproche
Gettin' close
Je me rapproche
Gettin' close
Je me rapproche
Gettin' close
Je me rapproche
Outro: A-F#m-Ehold
Outro : A-F#m-Ehold
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
