Coffee Cup Letra Traducción al Español

Paolo Santos - Taza de café

by Paolo Santos

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paolo Santos Coffee Cup

Coffee Cup - Paolo Santos
Taza de Café - Paolo Santos
Capo: 2nd Fret
Capo: 2do traste
intro: AM7-Fm-D6-Bm
introducción: AM7-Fm-D6-Bm
Verse1:
Verso 1:
M7
M7
staring blankly
mirando fijamente
as i pour my sugar in my coffe cup
mientras vierto mi azúcar en mi taza de café
M7
M7
glancing slightly
mirando ligeramente
as the people would just patiently line
mientras la gente se alineaba pacientemente
line themselves up
alinearse
Refrain1:
Abstenerse1:
lookin at the distance my attention was disturbed
Mirando a lo lejos mi atención se vio perturbada
as this moonly silky presence kindly approach the curve
mientras esta sedosa presencia lunar se acerca amablemente a la curva
pretending that i know you i pervertedly just smile
fingiendo que te conozco, solo sonrío pervertidamente
knowin i am just invisible to your naked eye
sabiendo que soy invisible a tu ojo desnudo
Chorus:
Coro:
M7
M7
over a cup of coffee we will travel with our words
Tomando una taza de café viajaremos con nuestras palabras.
the espresso shoots me up the surrounding is a blur
El espresso me dispara, el entorno es borroso.
M7
M7
over a cup of coffee we are drinking drop by drop
Mientras tomamos una taza de café, vamos bebiendo gota a gota.
M7---
M7---
thinkin lovely lady can you share with me just another cup
Pensando, encantadora dama, ¿puedes compartir conmigo solo otra taza?
Verse2:
Verso 2:
M7
M7
moved my chair into a new position
moví mi silla a una nueva posición
tryin to get a better view like a secret mission
Tratando de obtener una mejor vista como una misión secreta.
M7
M7
and watchin' every move you make
Y observando cada movimiento que haces
dont think its time for me to take a little break
No creo que sea hora de que me tome un pequeño descanso.
Refrain2:
Abstenerse2:
gotta keep it together
tengo que mantenerlo unido
though i aint goin nowhere
aunque no voy a ninguna parte
been here like forever
estado aquí como siempre
i just dont really care
simplemente no me importa
Chorus:
Coro:
M7
M7
over a cup of coffee we will travel with our words
Tomando una taza de café viajaremos con nuestras palabras.
the espresso shoots me up the surrounding is a blur
El espresso me dispara, el entorno es borroso.
M7
M7
over a cup of coffee we are drinking drop by drop
Mientras tomamos una taza de café, vamos bebiendo gota a gota.
M7---
M7---
thinkin lovely lady can you share with me just another cup
Pensando, encantadora dama, ¿puedes compartir conmigo solo otra taza?
M7
M7
im glad i chose
Me alegro de haber elegido
to start my day with a coffee toast
Para empezar el día con una tostada de café.
M7
M7
i did not sleep all day
no dormí en todo el día
talk about my time away...
hablar de mi tiempo fuera...
Adlib: AM7-Fm-D6-Bm (2x)
Adlib: AM7-Fm-D6-Bm (2x)
Chorus:
Coro:
M7
M7
over a cup of coffee we will travel with our words
Tomando una taza de café viajaremos con nuestras palabras.
the espresso shoots me up the surrounding is a blur
El espresso me dispara, el entorno es borroso.
M7
M7
over a cup of coffee we are drinking drop by drop
Mientras tomamos una taza de café, vamos bebiendo gota a gota.
thinkin lovely lady, thinkin lovely lady
pensando en una dama encantadora, pensando en una dama encantadora
M7
M7
over a cup of coffee we will travel with our words
Tomando una taza de café viajaremos con nuestras palabras.
the espresso shoots me up the surrounding is a blur
El espresso me dispara, el entorno es borroso.
M7
M7
over a cup of coffee we are drinking drop by drop
Mientras tomamos una taza de café, vamos bebiendo gota a gota.
M7---
M7---
thinkin lovely lady can you share with me just another cup
Pensando, encantadora dama, ¿puedes compartir conmigo solo otra taza?
Outro: AM7-Fm-D6-Bm
Salida: AM7-Fm-D6-Bm
For comments and suggestions, please email me.
Para comentarios y sugerencias, por favor envíeme un correo electrónico.
(jenofutbol@hotmail.com)
(jenofutbol@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.