Take Me كلمات أغنية ترجمة عربية
باولو سانتوس - خذني
by Paolo Santos
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song Title: Take Me
عنوان الاغنية : خذني
By: Paolo Santos
بواسطة: باولو سانتوس
(If you have any comments or suggestions to the transcription,
(إذا كان لديك أي تعليقات أو اقتراحات للنسخ،
pls feel free to mail me at this address, joshnerez@yahoo.com)
الثابتة والمتنقلة لا تتردد في مراسلتي على هذا العنوان، joshnerez@yahoo.com)
*Walang Capo na naman po eto, for non-capo users talaga...
*Walang Capo na naman po eto، لغير مستخدمي capo talaga...
Take Me
خذني
Intro: AM7-C#m7-Bm7-Asus
المقدمة: AM7-C#m7-Bm7-آسوس
M7--
M7--
Chorus: AM7-C#m7-Bm7-Asus
الكورس: AM7-C#m7-Bm7-Asus
M7--
M7--
Take me to those arms, baby
خذني إلى تلك الأذرع يا عزيزي
Take me to the sea
خذني إلى البحر
Take me where your love would bring me
خذني حيث سيأخذني حبك
Help me to be free
ساعدني في أن أكون حرا
Verse: (DM7-C#m7)(3x)
الآية: (DM7-C#m7)(3x)
is it clear
هل هو واضح
through the sparkles in your eyes
من خلال البريق في عينيك
theres no fear
ليس هناك خوف
for any of the past
لأي من الماضي
this is real
هذا حقيقي
i can feel it
أستطيع أن أشعر به
drivin up my spine
يقود عمودي الفقري
i know you should be mine
أعلم أنك يجب أن تكون لي
(Repeat Chorus)
(كرر جوقة)
Verse: (DM7-C#m7)(3x)
الآية: (DM7-C#m7)(3x)
When I met you
عندما التقيت بك
I saw a rainbow up the sky
رأيت قوس قزح في السماء
When I held you
عندما احتضنتك
Time began to fly
بدأ الوقت يطير
Its so real
انها حقيقية جدا
I can feel it
أستطيع أن أشعر به
Deep inside my heart
في أعماق قلبي
The only way to start
الطريقة الوحيدة للبدء
(Repeat Chorus)
(كرر جوقة)
Interlude: AM7-C#m7-Bm7-Asus
فاصل: AM7-C#m7-Bm7-آسوس
M7--
M7--
Bridge: (CM7-E7)
الجسر: (CM7-E7)
Never doubted it for a minute
لم أشك في ذلك لمدة دقيقة
Everythings so right
كل شيء على ما يرام
Never dreamt that id be in it
لم أحلم أبدًا بأن أكون فيه
But you were at my side, yea
لكنك كنت بجانبي، نعم
Prelude: AM7-C#m7-Bm7-Asus
مقدمة: AM7-C#m7-Bm7-آسوس
Chorus: AM7-C#m7-Bm7-Asus
الكورس: AM7-C#m7-Bm7-Asus
M7--
M7--
Take me into those arms, baby
خذني إلى تلك الأحضان يا عزيزي
Take me into the sea
خذني إلى البحر
Take me where your love would bring me
خذني حيث سيأخذني حبك
Help me to be free
ساعدني في أن أكون حرا
(Repeat Chorus)
(كرر جوقة)
Jam: AM7-C#m7-Bm7-Asus
المربى: AM7-C#m7-Bm7-آسوس
M7--
M7--
...naa...partidat.. (Paolo sangs gibberish here..lolz..specialty nya cguro..kayo na bahala..)
...naa...partidat.. (باولو يغني هراء هنا..lolz..specialty nya cguro..kayo na bahala..)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
