Black Clouds Текст Песни Перевод на Русский
Папа Роуч - Черные облака
by Papa Roach
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gtr I (C# G# C# F# A# D#) - 'Jerry - Background'
Gtr I (C# G# C# F# A# D#) - 'Джерри - Фон'
Gtr II (C# G# C# F# A# D#) - 'Jerry Main'
Gtr II (C# G# C# F# A# D#) - «Джерри Мэйн»
Gtr III (C# G# C# F# A# D#) - 'Jerry - 2nd '
Gtr III (C# G# C# F# A# D#) - 'Джерри - 2-й'
Gtr IV (C# G# C# F# A# D#) - 'Untitled'
Gtr IV (C# G# C# F# A# D#) – «Без названия»
Gtr V (C# G# C# F# A# D#) - 'Untitled'
Gtr V (C# G# C# F# A# D#) – «Без названия»
Q=103
Вопрос=103
N.C.
Н.К.
Gtr I
гтр I
E. S E. S E. S E. S E. S E. S E. S E. S
Э.С Е.С Е.С Е.С Е.С Е.С Е.С Е.С
Gtr II
Гтр II
W +H +Q Q
Ч +Ч +Q Q
||o-------------------|------------------|
||о-------------------|------------------|
||o-9-----------------|-(9)------(9)--9--|
||o-9-|-----------------(9)------(9)--9--|
| Gtr III
| гтр III
| E. E. E E. E. E E. E. E H
| E. E. E E. E. E E. E. E H
||o-------------------|-10---------------|
||о-------------------|-10---------------|
||o-------------------|------------------|
||о-------------------|------------------|
W +H +Q Q
Ч +Ч +Q Q
| E. E. E E. E. E E. E. E H
| E. E. E E. E. E E. E. E H
W +H +Q Q
Ч +Ч +Q Q
| E. E. E E. E. E E. E. E H
| E. E. E E. E. E E. E. E H
W +H +Q Q
Ч +Ч +Q Q
|-------------------|------------------o||
|-------------------|------------------о||
|-5-----------------|-(5)------(5)--5--o||
|-5-|-(5)------(5)--5--o||
| E. E. E E. E. E E. E. E H
| E. E. E E. E. E E. E. E H
|-------------------|-10---------------o||
|-------------------|-10---------------о||
|-------------------|------------------o||
|-------------------|------------------о||
W W W H H
В Ш Ч Ч Ч
| E. E. E E. E. E E. E. E H E. E. E E. E. E E. E. E H
| E.E.E E.E.E E.E.E H E.E.E E.E.E E.E.E H
| Gtr I
| гтр I
| H.. E E. H. S H.. E E. E. E H
| Х.. Э. Э. Х. Ш.. Э Э. Э. Э Ч
W W
Вт Вт
| E. E. E E. E. E E. E. E H
| E. E. E E. E. E E. E. E H
| H.. E E. H. S
| Х.. Э. Х. С.
W H H
Ш Ч Ч
| E. E. E E. E. E E. E. E H
| E. E. E E. E. E E. E. E H
| H.. E E. E. E Q +E +E
| H.. E E. E. E Q +E +E
E. E. E E. E. E E. E. E H H
E. E. E E. E. E E. E. E H H
S S S E E S S S E E S S S S E S E S S S E E S S
S S S E E S S S E E S S S S E S E S S S E E S S
||o--------------------------|-------------------------o||
||о--------------------------|-------------------------о||
||o-7h9-9-9--9-0-2-2-2-2-2-0-|-5-5-5-5-5-0-2-2-2-2-2-0-o||
||о-7х9-9-9--9-0-2-2-2-2-2-0-|-5-5-5-5-5-0-2-2-2-2-2-0-о||
S S E. E S E. E. E S S E. E S E. E. S S
S S E. E S E. E. E S S E. E S E. E. S S S
S S E. E S E. E. E S S E. E S E. E. S S
S S E. E S E. E. E S S E. E S E. E. S S S
Gtr II
Гтр II
W +H +Q Q W +H +Q Q
Ш +Ч +Q Q Ш +Ч +Q Q
| Gtr III
| гтр III
| E. E. E E. E. E E. E. E H E. E. E E. E. E E. E. E H
| E.E.E E.E.E E.E.E H E.E.E E.E.E E.E.E H
W +H +Q Q W +H +Q Q
Ш +Ч +Q Q Ш +Ч +Q Q
| E. E. E E. E. E E. E. E H E. E. E E. E. E E. E. E H
| E.E.E E.E.E E.E.E H E.E.E E.E.E E.E.E H
W W W H H
В Ш Ч Ч Ч
| E. E. E E. E. E E. E. E H E. E. E E. E. E E. E. E H
| E.E.E E.E.E E.E.E H E.E.E E.E.E E.E.E H
| Gtr I
| гтр I
| H.. E E. H. S H.. E E. E. E H
| Х.. Э. Э. Х. Ш.. Э Э. Э. Э Ч
W W
Вт Вт
| E. E. E E. E. E E. E. E H
| E. E. E E. E. E E. E. E H
| H.. E E. H. S
| Х.. Э. Х. С.
W H H
Ш Ч Ч
| E. E. E E. E. E E. E. E H
| E. E. E E. E. E E. E. E H
| H.. E E. E. E Q +E +E
| H.. E E. E. E Q +E +E
E. E. E E. E. E E. E. E H H
E. E. E E. E. E E. E. E H H
S S S E E S S S E E S S S S E S E S S S E E S S
S S S E E S S S E E S S S S E S E S S S E E S S
||o--------------------------|-------------------------o||
||о--------------------------|-------------------------о||
||o-7h9-9-9--9-0-2-2-2-2-2-0-|-5-5-5-5-5-0-2-2-2-2-2-0-o||
||о-7х9-9-9--9-0-2-2-2-2-2-0-|-5-5-5-5-5-0-2-2-2-2-2-0-о||
S S E. E S E. E. E S S E. E S E. E. S S
S S E. E S E. E. E S S E. E S E. E. S S S
S S E. E S E. E. E S S E. E S E. E. S S
S S E. E S E. E. E S S E. E S E. E. S S S
E. E. E E. E. E E. E. E H H
E. E. E E. E. E E. E. E H H
W +H +Q Q
Ч +Ч +Q Q
| Gtr III
| гтр III
| E. E. E E. E. E E. E. E H
| E. E. E E. E. E E. E. E H
| Gtr I
| гтр I
| <
| <
| E. S E. S E. S E. S E. S E. S E. S E. S
| Э.С Е.С Е.С Е.С Е.С Е.С Е.С Е.С
W +W
В +В
| E. E. E E. E. E E. E. E H
| E. E. E E. E. E E. E. E H
| E. S E. S E. S E. S E. S E. S E. S E. S
| Э.С Е.С Е.С Е.С Е.С Е.С Е.С Е.С
Gtr IV
Гтр IV
W W W W
В Ж В Ж
| Gtr I
| гтр I
| W W W Q. E E. E. E
| W W W Q.E E.E.E
su5/
су5/
W W W W
В Ж В Ж
| Q Q H W W Q. E E. E. E
| Q Q H W W Q. E E. E. E
| Gtr II
| Гтр II
| W W W W
| В Ж В Ж
Gtr II
Гтр II
E. E. E E. E. E E. E. E H H
E. E. E E. E. E E. E. E H H
| Gtr V
| ГТР V
| H H H H H
| Х Х Х Х Х
S S S E E S S S E E S S S S E S E S S S E E S S
S S S E E S S S E E S S S S E S E S S S E E S S
||o--------------------------|-------------------------o||
||о--------------------------|-------------------------о||
||o-7h9-9-9--9-0-2-2-2-2-2-0-|-5-5-5-5-5-0-2-2-2-2-2-0-o||
||о-7х9-9-9--9-0-2-2-2-2-2-0-|-5-5-5-5-5-0-2-2-2-2-2-0-о||
S S S S S S S S S S E E S S S S E S E S S S E E S S
S S S S S S S S S S E E S S S S E S E S S S E E S S
||o--------------------------------|-------------------------|
||о--------------------------------|-------------------------|
||o-7h9-12-9-12-12-9-0-2-2-2-2-2-0-|-5-5-5-5-5-0-2-2-2-2-2-0-|
||о-7х9-12-9-12-12-9-0-2-2-2-2-2-0-|-5-5-5-5-5-0-2-2-2-2-2-0-|
S S S E E S S S E E S S S S E S E S S S E E S S
S S S E E S S S E E S S S S E S E S S S E E S S
|--------------------------|-------------------------o||
|--------------------------|-------------------------o||
|-7h9-9-9--9-0-2-2-2-2-2-0-|-5-5-5-5-5-0-2-2-2-2-2-0-o||
|-7h9-9-9--9-0-2-2-2-2-2-0-|-5-5-5-5-5-0-2-2-2-2-2-0-о||
E. E. E E. E. E E. E. E H H
E. E. E E. E. E E. E. E H H
| Gtr V
| ГТР V
| <
| <
| W W H
| В Ш Ч
Gtr II
Гтр II
>
>
W +H +Q Q W +W
В +Ч +Q Q Вт +W
| Gtr III
| гтр III
| E. E. E E. E. E E. E. E H W W
| E. E. E E. E. E E. E. E H W W
Duration Legend
Легенда продолжительности
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
Ш – целое; Н – половина; Q – четверть; Е – 8-й; С – 16-й; Т – 32-й; Х – 64-й; а - акчаккатура
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - заметка привязана к предыдущей; . - обратите внимание, пунктиром; .. - обратите внимание на двойную точку
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Незаглавные буквы представляют собой стаккато (длительность 1/2).
Irregular groupings are notated above the duration line
Неправильные группировки отмечаются над линией продолжительности.
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
Буквы длительности всегда появляются непосредственно над номером ноты/лада, который они представляют.
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
продолжительность в течение. Буквы длительности без номера лада под ними обозначают паузы. Мульти-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
Паузы в тактах обозначаются в форме Wxn, где n — количество тактов, в течение которых необходимо отдохнуть. Низкий
melody durations appear below the staff
продолжительность мелодии отображается под нотоносцем
Tablature Legend
Табулатура Легенда
h - hammer-on
ч - удар молотком
p - pull-off
п - отрыв
b - bend
б - изгиб
pb - pre-bend
пб - предварительный изгиб
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - отпустить изгиб (если после r нет цифры, то сразу отпустить)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - входить или выходить (из/в «никуда»)
s - legato slide
s - слайд легато
S - shift slide
S - сдвиг слайда
- natural harmonic
- естественная гармоника
(n) - artificial harmonic
(н) – искусственная гармоника
n(n) - tapped harmonic
n(n) - отводная гармоника
~ - vibrato
~ - вибрато
tr - trill
тр - трель
T - tap
Т - коснитесь
TP - trem. picking
ТП - трем. сбор
PM - palm muting
PM - отключение звука ладони
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - падение планки тремоло; n = сумма падения
\n - tremolo bar down
\n — полоса тремоло вниз
n/ - tremolo bar up
n/ - такт тремоло вверх
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - перевернутое падение такта тремоло
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - удерживать изгиб; также действует как соединительное устройство для молотков/тяг
- volume swell (louder/softer)
- увеличение громкости (громче/тише)
x - on rhythm slash represents muted slash
x — ритмичная косая черта представляет собой приглушенную косую черту
o - on rhythm slash represents single note slash
o - косая черта при ритме обозначает косую черту одной ноты
Misc Legend
Разная легенда
| - bar
| - бар
|| - double bar
|| - двойной бар
||o - repeat start
||o - повторный старт
o|| - repeat end
о|| - конец повтора
*| - double bar (ending)
*| - двойной бар (окончание)
: - bar (freetime)
: - бар (свободное время)
$ - Segno
$ - Сеньо
& - Coda
& - Кода
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
Маркеры темпа - = BPM(8/16=s8/s16), где s8 = качающиеся 8-е, s16 = качающиеся 16-е.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
