Forever (live) Versuri Traducere în Română

Papa Roach - Forever (în direct)

by Papa Roach

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Papa Roach Forever (live)

Im about 95% sure this is correct :) Have fun!!
Sunt aproximativ 95% sigur că acest lucru este corect :) Distrează-te!!
Chords Used: C#5, E5 B5 A5
Acorduri folosite: C#5, E5 B5 A5
"Note: If A chord has * it is to be strumed once"
„Notă: dacă un acord are *, trebuie să fie bătut o dată”
Guitar 1 -acoustic
Chitară 1 -acustică
In the brightest hour of my darkest day
În cea mai strălucitoare oră din cea mai întunecată zi a mea
I realized what is wrong with me.
Mi-am dat seama ce este în neregulă cu mine.
Can't get over you,
Nu pot trece peste tine,
Can't get through to you.
Nu pot ajunge la tine.
It's been a helter-skelter romance from the start.
A fost o poveste de dragoste de la început.
Take these memories
Luați aceste amintiri
That are Haunting me,
care mă bântuie,
Of a paper man cut into shreds
A unui om de hârtie tăiat în bucăți
By his own pair of scissors,
Cu propria sa pereche de foarfece,
He'll never forgive her,
El nu o va ierta niciodată,
He'll never forgive her...
Nu o va ierta niciodată...
"Play the intro, but change the strumming a little"
„Reda introducerea, dar schimbă puțin strumingul”
Because days come and go,
Pentru că zilele vin și trec,
But my feelings for you are forever
Dar sentimentele mele pentru tine sunt pentru totdeauna
Because days come and go,
Pentru că zilele vin și trec,
But my feelings for you are forever...
Dar sentimentele mele pentru tine sunt pentru totdeauna...
Repeat Intro Again
Repetați introducerea din nou
Sitting by a fire on a lonely night
Stând lângă un foc într-o noapte singuratică
Hanging over from another good time
Atârnat de la un alt moment bun
With another girl,
Cu o altă fată,
Little dirty girl,
Fetiță murdară,
You should listen to this story of a life
Ar trebui să asculți această poveste a unei vieți
You're my heroine-in this moment
Tu ești eroina mea, în acest moment
I'm lonely, fulfilling my darkest dreams
Sunt singur și îmi îndeplinesc cele mai întunecate vise
All these drugs, all these women,
Toate aceste medicamente, toate aceste femei,
I'm never forgiven,
Nu sunt niciodată iertat,
This broken heart of mine...
Această inimă frântă a mea...
"Repeat intro and change up the strumming pattern again"
„Repetă introducerea și schimbă din nou tiparul de zbârcire”
Because days come and go,
Pentru că zilele vin și trec,
But my feelings for you are forever
Dar sentimentele mele pentru tine sunt pentru totdeauna
Because days come and go,
Pentru că zilele vin și trec,
But my feelings for you are forever...
Dar sentimentele mele pentru tine sunt pentru totdeauna...
One last kiss,
Un ultim sărut,
Before I go,
Înainte să plec,
Dry your tears,
Uscă-ți lacrimile,
It is time to let you go.
Este timpul să te las să pleci.
Because days come and go,
Pentru că zilele vin și trec,
But my feelings for you are forever
Dar sentimentele mele pentru tine sunt pentru totdeauna
Because days come and go,
Pentru că zilele vin și trec,
But my feelings for you are forever... '
Dar sentimentele mele pentru tine sunt pentru totdeauna...
One last kiss,
Un ultim sărut,
Before I go,
Înainte să plec,
Dry your tears,
Uscă-ți lacrimile,
It is time to let you go.
Este timpul să te las să pleci.
One last kiss
Un ultim sărut

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.