Lifeline Liedtext Deutsche Übersetzung

Papa Roach – Lebensader

by Papa Roach

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Papa Roach Lifeline

Papa Roach
Papa Roach
Metamorphosis
Metamorphose
Key: D
Schlüssel: D
Chords used:
Verwendete Akkorde:
Intro: D-- x4 D--G--Em-A--D
Intro: D-- x4 D--G--Em-A--D
Verse 1:
Vers 1:
When I was a boy
Als ich ein Junge war
I didn't care about a thing
Mir war alles egal
It was me and this world
Es waren ich und diese Welt
And a broken dream
Und ein zerbrochener Traum
I was blaming myself
Ich habe mir selbst die Schuld gegeben
For all that was going
Für alles, was vor sich ging
wrong (going wrong)
falsch (schief gehen)
I was way out there
Ich war da draußen
On the wrong side of town
Auf der falschen Seite der Stadt
And the one's that I loved
Und das, das ich geliebt habe
I started pushing them out
Ich fing an, sie hinauszudrängen
Then I realized
Dann wurde mir klar
That it was all my fault
Dass alles meine Schuld war
Chorus 1:
Refrain 1:
I've been looking for a lifeline
Ich habe nach einer Rettungsleine gesucht
For what seems like a lifetime
Es kommt einem wie ein Leben lang vor
I'm drowning in the pain
Ich ertrinke im Schmerz
Breaking down again
Wieder zusammenbrechen
Looking for a lifeline
Auf der Suche nach einer Lebensader
Verse 2:
Vers 2:
So I put out my hand
Also streckte ich meine Hand aus
And I asked for some help
Und ich habe um Hilfe gebeten
We tore down the walls
Wir haben die Mauern eingerissen
I built around myself
Ich habe um mich herum gebaut
I was struck by the light
Ich war vom Licht beeindruckt
A(hold) D
A(halten) D
And I fell to the ground
Und ich fiel zu Boden
(Repeat Chorus 1)
(Refrain 1 wiederholen)
Chorus 2:
Refrain 2:
Is there anybody out there
Gibt es da draußen jemanden?
Can you pull me from this
Kannst du mich davon befreien?
ocean of despair
Ozean der Verzweiflung
I'm drowning in the pain
Ich ertrinke im Schmerz
Breaking down again
Wieder zusammenbrechen
Looking for a lifeline
Auf der Suche nach einer Lebensader
Bridge:
Brücke:
You know a heart of gold
Du kennst ein Herz aus Gold
Won't take you all the way
Wird dich nicht bis zum Ende bringen
And in a world so cold
Und in einer so kalten Welt
It's hard to keep the faith
Es ist schwer, den Glauben zu bewahren
I'm never gonna fade away
Ich werde niemals verblassen
Interlude: D--G--Em-A--D
Zwischenspiel: D--G--Em-A--D
(Repeat Chorus 1)
(Refrain 1 wiederholen)
Chorus 3:
Refrain 3:
Is there anybody out there
Gibt es da draußen jemanden?
Can you pull me from this
Kannst du mich davon befreien?
ocean of despair
Ozean der Verzweiflung
I'm drowning in the pain
Ich ertrinke im Schmerz
Breaking down again
Wieder zusammenbrechen
Looking for a lifeline
Auf der Suche nach einer Lebensader
Outro: D--G--Em-A--D(hold)
Outro: D--G--Em-A--D(hold)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.