Lifeline Paroles Traduction Française

Papa Roach - Bouée de sauvetage

by Papa Roach

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Papa Roach Lifeline

Papa Roach
Papa Gardon
Metamorphosis
Métamorphose
Key: D
Clé : D
Chords used:
Accords utilisés :
Intro: D-- x4 D--G--Em-A--D
Intro : D--x4 D--G--Em-A--D
Verse 1:
Verset 1 :
When I was a boy
Quand j'étais un garçon
I didn't care about a thing
Je ne me souciais de rien
It was me and this world
C'était moi et ce monde
And a broken dream
Et un rêve brisé
I was blaming myself
je me culpabilisais
For all that was going
Pour tout ce qui se passait
wrong (going wrong)
mal (va mal)
I was way out there
J'étais là-bas
On the wrong side of town
Du mauvais côté de la ville
And the one's that I loved
Et celui que j'ai aimé
I started pushing them out
J'ai commencé à les chasser
Then I realized
Puis j'ai réalisé
That it was all my fault
Que tout était de ma faute
Chorus 1:
Chœur 1 :
I've been looking for a lifeline
Je cherchais une bouée de sauvetage
For what seems like a lifetime
Pour ce qui semble être une vie
I'm drowning in the pain
je me noie dans la douleur
Breaking down again
En panne à nouveau
Looking for a lifeline
À la recherche d'une bouée de sauvetage
Verse 2:
Verset 2 :
So I put out my hand
Alors j'ai tendu la main
And I asked for some help
Et j'ai demandé de l'aide
We tore down the walls
Nous avons démoli les murs
I built around myself
J'ai construit autour de moi
I was struck by the light
J'ai été frappé par la lumière
A(hold) D
A(maintenir) D
And I fell to the ground
Et je suis tombé au sol
(Repeat Chorus 1)
(Répétez le refrain 1)
Chorus 2:
Chœur 2 :
Is there anybody out there
Y a-t-il quelqu'un là-bas
Can you pull me from this
Peux-tu me sortir de ça
ocean of despair
océan de désespoir
I'm drowning in the pain
je me noie dans la douleur
Breaking down again
En panne à nouveau
Looking for a lifeline
À la recherche d'une bouée de sauvetage
Bridge:
Pont :
You know a heart of gold
Tu connais un cœur d'or
Won't take you all the way
Ne t'emmènera pas jusqu'au bout
And in a world so cold
Et dans un monde si froid
It's hard to keep the faith
C'est difficile de garder la foi
I'm never gonna fade away
Je ne vais jamais disparaître
Interlude: D--G--Em-A--D
Intermède : D--G--Em-A--D
(Repeat Chorus 1)
(Répétez le refrain 1)
Chorus 3:
Chœur 3 :
Is there anybody out there
Y a-t-il quelqu'un là-bas
Can you pull me from this
Peux-tu me sortir de ça
ocean of despair
océan de désespoir
I'm drowning in the pain
je me noie dans la douleur
Breaking down again
En panne à nouveau
Looking for a lifeline
À la recherche d'une bouée de sauvetage
Outro: D--G--Em-A--D(hold)
Outro : D--G--Em-A--D (maintenir)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.