No Matter What Liedtext Deutsche Übersetzung

Papa Roach – Egal was passiert

by Papa Roach

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Papa Roach No Matter What

Hey guys! This tab is for all of you! As I couldn't find it, i tab it myself.
Hey Leute! Dieser Tab ist für euch alle! Da ich es nicht finden konnte, habe ich es selbst getippt.
Tuning half step down Eb Ab Db Gb Bb eb (to play along with the song)
Stimmung Halbton tiefer Eb Ab Db Gb Bb eb (zum Mitspielen zum Lied)
Verse1 : (You can pick it like the intro, or just strumm)
Vers 1: (Sie können es wie das Intro auswählen oder einfach nur klimpern)
I need you right here, by my side
Ich brauche dich genau hier, an meiner Seite
You're everything I'm not in my life.
Du bist alles, was ich in meinem Leben nicht bin.
We're indestructible, we are untouchable
Wir sind unzerstörbar, wir sind unantastbar
Nothing can take us down tonight
Heute Abend kann uns nichts stürzen
You are so beautiful, it should be criminal
Du bist so schön, es sollte kriminell sein
that you could be mine.
Dass du mein sein könntest.
Bridge A:
Brücke A:
And we will make it out alive
Und wir werden es lebend schaffen
I'll promise you this love will never die!
Ich verspreche dir, dass diese Liebe niemals sterben wird!
Chorus:
Chor:
No matter what, I got your back
Egal was passiert, ich stehe hinter dir
I'll take a bullet for you if it comes to that
Ich werde eine Kugel für dich einstecken, wenn es dazu kommt
I swear to God that in the bitter end
Das schwöre ich bei Gott am bitteren Ende
We're gonna be the last ones standing
Wir werden die Letzten sein, die noch übrig sind
Verse 2:
Vers 2:
So believe me when I say, you're the one
Also glauben Sie mir, wenn ich sage, Sie sind der Richtige
They'll never forgive us for the things we've done
Sie werden uns niemals verzeihen, was wir getan haben
Bridge A:
Brücke A:
And we will make it out alive
Und wir werden es lebend schaffen
I'll promise you this love will never die!
Ich verspreche dir, dass diese Liebe niemals sterben wird!
Chorus:
Chor:
No matter what, I got your back
Egal was passiert, ich stehe hinter dir
I'll take a bullet for you if it comes to that
Ich werde eine Kugel für dich einstecken, wenn es dazu kommt
I swear to God that in the bitter end
Das schwöre ich bei Gott am bitteren Ende
We're gonna be the last ones standing
Wir werden die Letzten sein, die noch übrig sind
We'll never fight, we'll never fade
Wir werden niemals kämpfen, wir werden niemals verblassen
I'll promise you forever and my soul today
Ich verspreche dir heute die Ewigkeit und meine Seele
No matter what until the bitter end
Egal was bis zum bitteren Ende
We're gonna be the last ones standing
Wir werden die Letzten sein, die noch übrig sind
Bridge B: (here is the solo part, you can just play it from the chorus)
Bridge B: (hier ist der Solopart, Sie können ihn einfach aus dem Refrain heraus spielen)
And everybody said that we would never last,
Und alle sagten, dass wir niemals durchhalten würden,
And if they saw us now I bet they'd take it back
Und wenn sie uns jetzt sehen würden, würden sie es bestimmt zurücknehmen
It doesn't matter what we do or what we say
Es spielt keine Rolle, was wir tun oder was wir sagen
Cause nothing matters anyway!
Denn es zählt sowieso nichts!
Chorus:
Chor:
No matter what, I got your back
Egal was passiert, ich stehe hinter dir
I'll take a bullet for you if it comes to that
Ich werde eine Kugel für dich einstecken, wenn es dazu kommt
I swear to God that in the bitter end
Das schwöre ich bei Gott am bitteren Ende
We're gonna be the last ones standing
Wir werden die Letzten sein, die noch übrig sind
We'll never fight (We'll never fight)
Wir werden niemals kämpfen (Wir werden niemals kämpfen)
We'll never fade (We'll never fade)
Wir werden niemals verblassen (Wir werden niemals verblassen)
No matter what until the bitter end
Egal was bis zum bitteren Ende
We're gonna be the last ones standing
Wir werden die Letzten sein, die noch übrig sind

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.