No Matter What Paroles Traduction Française
Papa Roach - Peu importe quoi
by Papa Roach
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey guys! This tab is for all of you! As I couldn't find it, i tab it myself.
Salut les gars! Cet onglet est pour vous tous ! Comme je ne l'ai pas trouvé, je l'ai tablé moi-même.
Tuning half step down Eb Ab Db Gb Bb eb (to play along with the song)
Accordage d'un demi-pas Eb Ab Db Gb Bb eb (pour accompagner la chanson)
Verse1 : (You can pick it like the intro, or just strumm)
Couplet 1 : (Vous pouvez le choisir comme l'intro, ou simplement gratter)
I need you right here, by my side
J'ai besoin de toi ici, à mes côtés
You're everything I'm not in my life.
Tu es tout ce que je ne suis pas dans ma vie.
We're indestructible, we are untouchable
Nous sommes indestructibles, nous sommes intouchables
Nothing can take us down tonight
Rien ne peut nous abattre ce soir
You are so beautiful, it should be criminal
Tu es si belle, ça devrait être criminel
that you could be mine.
que tu pourrais être à moi.
Bridge A:
Pont A :
And we will make it out alive
Et nous nous en sortirons vivants
I'll promise you this love will never die!
Je te promets que cet amour ne mourra jamais !
Chorus:
Chœur :
No matter what, I got your back
Quoi qu'il arrive, je te soutiens
I'll take a bullet for you if it comes to that
Je prendrai une balle pour toi si j'en arrive à ça
I swear to God that in the bitter end
Je jure devant Dieu qu'à la fin
We're gonna be the last ones standing
Nous serons les derniers debout
Verse 2:
Verset 2 :
So believe me when I say, you're the one
Alors crois-moi quand je dis, tu es le seul
They'll never forgive us for the things we've done
Ils ne nous pardonneront jamais les choses que nous avons faites
Bridge A:
Pont A :
And we will make it out alive
Et nous nous en sortirons vivants
I'll promise you this love will never die!
Je te promets que cet amour ne mourra jamais !
Chorus:
Chœur :
No matter what, I got your back
Quoi qu'il arrive, je te soutiens
I'll take a bullet for you if it comes to that
Je prendrai une balle pour toi si j'en arrive à ça
I swear to God that in the bitter end
Je jure devant Dieu qu'à la fin
We're gonna be the last ones standing
Nous serons les derniers debout
We'll never fight, we'll never fade
Nous ne nous battrons jamais, nous ne disparaîtrons jamais
I'll promise you forever and my soul today
Je te le promets pour toujours et mon âme aujourd'hui
No matter what until the bitter end
Quoi qu'il arrive jusqu'à la fin amère
We're gonna be the last ones standing
Nous serons les derniers debout
Bridge B: (here is the solo part, you can just play it from the chorus)
Bridge B : (voici la partie solo, vous pouvez simplement la jouer depuis le refrain)
And everybody said that we would never last,
Et tout le monde disait que nous ne durerions jamais,
And if they saw us now I bet they'd take it back
Et s'ils nous voyaient maintenant, je parie qu'ils le reprendraient
It doesn't matter what we do or what we say
Peu importe ce que nous faisons ou ce que nous disons
Cause nothing matters anyway!
Parce que de toute façon, rien n'a d'importance !
Chorus:
Chœur :
No matter what, I got your back
Quoi qu'il arrive, je te soutiens
I'll take a bullet for you if it comes to that
Je prendrai une balle pour toi si j'en arrive à ça
I swear to God that in the bitter end
Je jure devant Dieu qu'à la fin
We're gonna be the last ones standing
Nous serons les derniers debout
We'll never fight (We'll never fight)
Nous ne nous battrons jamais (nous ne nous battrons jamais)
We'll never fade (We'll never fade)
Nous ne nous fanerons jamais (nous ne nous fanerons jamais)
No matter what until the bitter end
Quoi qu'il arrive jusqu'à la fin amère
We're gonna be the last ones standing
Nous serons les derniers debout
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
