Circus Paroles Traduction Française

Avions en papier - Cirque

by Paper Aeroplanes

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paper Aeroplanes Circus

Chords:
Accords :
Watch out for the single strum of G* in amongst the longer stretches of G (for example at the end of the intro)
Attention au seul grattement de G* parmi les longues séquences de G (par exemple à la fin de l'intro)
Intro - G
Introduction - G
Lately I've needed a purpose
Dernièrement, j'ai eu besoin d'un but
Might run away with the circus
Je pourrais m'enfuir avec le cirque
'Cause nothing I do's getting to you
Parce que rien de ce que je fais ne t'atteint
And all that I want is to break through
Et tout ce que je veux c'est percer
Do you dream of me?
Tu rêves de moi ?
In your deepest sleep
Dans ton sommeil le plus profond
Do I clean and sew?
Est-ce que je nettoie et couds ?
In a quaint little house under rainbows
Dans une petite maison pittoresque sous les arcs-en-ciel
Lately I'm sick of this circus
Dernièrement, j'en ai marre de ce cirque
Nothing I do has a purpose
Rien de ce que je fais n'a de but
'Cause someone's said we're on the guest list
Parce que quelqu'un a dit que nous étions sur la liste des invités
So maybe it might have been worth it
Alors peut-être que ça valait le coup
Do you dream of me?
Tu rêves de moi ?
In your darkest sleep
Dans ton sommeil le plus sombre
Am I made of gold?
Suis-je en or ?
Kind you find at the end of the rainbow
Le genre qu'on trouve au bout de l'arc-en-ciel
adaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
adaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
adaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
adaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
adaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
adaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Lately I've needed a lifeline
Dernièrement, j'ai eu besoin d'une bouée de sauvetage
But all your advances I've declined
Mais toutes tes avances, j'ai refusé
'Cause I'm good at making excuses
Parce que je suis doué pour trouver des excuses
Maybe playing with words has its uses
Peut-être que jouer avec les mots a son utilité
Do you dream of me?
Tu rêves de moi ?
In your soundest sleep
Dans ton sommeil le plus profond
Will you take me home?
Veux-tu me ramener à la maison ?
To a place somewhere over the rainbow
Vers un endroit quelque part au-dessus de l'arc-en-ciel
Do you dream of me?
Tu rêves de moi ?
In your deepest sleep
Dans ton sommeil le plus profond
Will you take me home?
Veux-tu me ramener à la maison ?
To a place somewhere over the rainbow
Vers un endroit quelque part au-dessus de l'arc-en-ciel
Lately I've needed a purpose
Dernièrement, j'ai eu besoin d'un but
Might run away with the circus
Je pourrais m'enfuir avec le cirque

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.