Second Chances Paroles Traduction Française
Route du papier - Secondes chances
by Paper Route
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first submission, so please feel free to comment and fix things....but this
C'est ma première soumission, alors n'hésitez pas à commenter et à corriger les choses... mais ceci
song is very straight forward....shouldn't be a problem.
la chanson est très simple... ne devrait pas poser de problème.
Intro: Am C G F X4
Introduction : Am CGF X4
Ahhhhh
Ahhhhh
can you place yourself in a moment's notice,
pouvez-vous vous placer à tout moment,
in my situation?
dans ma situation ?
Increasingly you've made me cold and afraid,
De plus en plus tu me fais froid et effrayé,
a lonely companion.
un compagnon solitaire.
(same as above)
(comme ci-dessus)
Apparently love runs on one way courses,
Apparemment, l'amour va à sens unique,
away from contentment.
loin du contentement.
Or maybe there's anger that can't be expressed,
Ou peut-être qu'il y a une colère qui ne peut être exprimée,
that fuels your resentment.
cela alimente votre ressentiment.
If you gave me a chance to show you,
Si tu me donnais une chance de te montrer,
would I come back and show you?
est-ce que je reviendrais te montrer ?
If you gave me a chance to love you,
Si tu m'as donné une chance de t'aimer,
could I come back and love you?
pourrais-je revenir et t'aimer ?
I gave you everything, but I couldn't give enough.
Je t'ai tout donné, mais je ne pouvais pas en donner assez.
Then you threw stones at me
Puis tu m'as jeté des pierres
and said that they were thrown in love.
et a dit qu'ils étaient tombés amoureux.
Turns out that I don't really love you at all,
Il s'avère que je ne t'aime pas vraiment du tout,
'cause love would find forgiveness.
parce que l'amour trouverait le pardon.
Save your ammunition for somebody else,
Gardez vos munitions pour quelqu'un d'autre,
I'm all second chances.
Je suis une seconde chance.
Save your ammunition for somebody else,
Gardez vos munitions pour quelqu'un d'autre,
I'm all second chances.
Je suis une seconde chance.
Nothing's good, nothing's right, but I love you.
Rien n'est bon, rien ne va, mais je t'aime.
Nothing's good, nothing's right, but I love you
Rien n'est bon, rien ne va, mais je t'aime
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.