Second Chances 歌詞 日本語訳

ペーパールート - セカンドチャンス

by Paper Route

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paper Route Second Chances

This is my first submission, so please feel free to comment and fix things....but this
これは私の最初の投稿なので、お気軽にコメントして修正してください....しかし、これは
song is very straight forward....shouldn't be a problem.
曲はとてもストレートです...問題ないはずです。
Intro: Am C G F X4
イントロ: Am C G F X4
Ahhhhh
ああああ
can you place yourself in a moment's notice,
すぐに気づいてもらえますか?
in my situation?
私の状況では?
Increasingly you've made me cold and afraid,
あなたはますます私を冷たくし、怖がらせるようになりました、
a lonely companion.
孤独な仲間。
(same as above)
(同上)
Apparently love runs on one way courses,
どうやら恋は一方通行のようですが、
away from contentment.
満足から遠ざかります。
Or maybe there's anger that can't be expressed,
あるいは、言い表せない怒りがあるのかもしれません。
that fuels your resentment.
それがあなたの怒りを煽ります。
If you gave me a chance to show you,
見せてもらうチャンスがあれば、
would I come back and show you?
戻ってきて見せてもらえますか?
If you gave me a chance to love you,
あなたが私にあなたを愛する機会を与えてくれたなら、
could I come back and love you?
戻ってきてあなたを愛してもいいですか?
I gave you everything, but I couldn't give enough.
私はあなたにすべてを与えましたが、十分に与えることができませんでした。
Then you threw stones at me
それからあなたは私に石を投げました
and said that they were thrown in love.
そして彼らは恋に落ちたと言った。
Turns out that I don't really love you at all,
実は私はあなたを全く愛していないことが分かりましたが、
'cause love would find forgiveness.
だって愛は許しを見つけるだろうから。
Save your ammunition for somebody else,
弾薬は他の人のために取っておきます。
I'm all second chances.
私はすべて二度目のチャンスです。
Save your ammunition for somebody else,
弾薬は他の人のために取っておきます。
I'm all second chances.
私はすべて二度目のチャンスです。
Nothing's good, nothing's right, but I love you.
何も良くない、何も正しくない、でも私はあなたを愛しています。
Nothing's good, nothing's right, but I love you
何も良くない、何も正しくない、でも私はあなたを愛しています

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.