Disappear Versuri Traducere în Română
Parașuta - Dispare
by Parachute
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hopefully this is close enough! I think it sounds all right :)
Sper că acest lucru este suficient de aproape! Cred ca suna bine :)
Take the phone
Ia telefonul
It's out there all alone
E acolo, singur
Left it on the table where it was
L-a lăsat pe masă unde era
Keep the car
Ține mașina
The keys are in the front
Cheile sunt în față
It's out there on the street right where I parked
E acolo, pe stradă, chiar unde am parcat
And I know I don't know much
Și știu că nu știu multe
But I know that a man feels many things
Dar știu că un bărbat simte multe lucruri
it's a fleeting urge to run
este un impuls trecător de a alerga
Like a bird flying by on a summer breeze
Ca o pasăre care zboară pe o adiere de vară
Like the sound of a train if you're listening
Ca sunetul unui tren dacă asculți
It just fades in
Pur și simplu se estompează
then it disappears
apoi dispare
Mark the map
Marcați harta
Pack a couple bags
Faceți câteva saci
Treat myself a ticket, don't come back
Fă-mi un bilet, nu te întoarce
And I know I don't know much
Și știu că nu știu multe
But I know that a man feels many things
Dar știu că un bărbat simte multe lucruri
It's a fleeting urge to run
Este un impuls trecător de a alerga
Like a bird flying by on a summer breeze
Ca o pasăre care zboară pe o adiere de vară
Like the sound of a train if you're listening
Ca sunetul unui tren dacă asculți
It just fades in
Pur și simplu se estompează
then it disappears
apoi dispare
If I could disappear
Dacă aș putea să dispar
You don't have to know why you're going
Nu trebuie să știi de ce mergi
just why it is you wanna leave
tocmai de ce vrei să pleci
If I disappear
Dacă dispar
You don't have to know where you're going
Nu trebuie să știi unde mergi
just where it is you wanna be
exact unde vrei să fii
You don't have to know where you're going
Nu trebuie să știi unde mergi
just where it is you wanna be
exact unde vrei să fii
And I know I don't know much
Și știu că nu știu multe
But I know that a man feels many things
Dar știu că un bărbat simte multe lucruri
It's a fleeting urge to run
Este un impuls trecător de a alerga
Like a bird flying by on a summer breeze
Ca o pasăre care zboară pe o adiere de vară
Like the sound of a train if you're listening
Ca sunetul unui tren dacă asculți
It just fades in
Pur și simplu se estompează
then it disappears
apoi dispare
Walk away
Pleacă
Leave it all behind
Lasă totul în urmă
I dream of the escape but never try
Visez la evadare, dar nu încerc niciodată
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.