The New Year Letra Traducción al Español
Paracaídas - El Año Nuevo
by Parachute
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"The New Year" Chords
Acordes de "El Año Nuevo"
by Parachute
por paracaídas
Chords by Joe G
Acordes de Joe G
Em* refers to 022003 (relative to the capo). Basically an Em with your pinky on
Em* se refiere a 022003 (relativo al capo). Básicamente una Em con tu meñique puesto.
the 3rd fret of the high E string.
el tercer traste de la cuerda Mi aguda.
An asterisk (*) by itself indicates a muted chord, it's there to help show the pace of the song.
Un asterisco (*) por sí solo indica un acorde silenciado; está ahí para ayudar a mostrar el ritmo de la canción.
Intro:
Introducción:
I'm sick of cleaning up the mess you left behind
Estoy harto de limpiar el desastre que dejaste atrás
(Oh, what a way to start the new year!)
(¡Oh, qué manera de empezar el nuevo año!)
On my hands and knees and cleaning up the dirt and grime
Sobre mis manos y rodillas y limpiando la suciedad y la mugre
(Oh, what a way to start the new year!)
(¡Oh, qué manera de empezar el nuevo año!)
I'm sick of holding both ends of the tightrope
Estoy harto de sujetar ambos extremos de la cuerda floja
Cause when you fall all that's left is old high hopes for
Porque cuando caes todo lo que queda son viejas esperanzas
me. Stretched thin, to the end, trying to keep it all in
yo. Estirado hasta el final, tratando de mantenerlo todo dentro
Oh, what a way to start the new year!
¡Oh, qué manera de empezar el nuevo año!
Won't you say that it's alright?
¿No dirás que está bien?
Won't you tell me it's okay?
¿No me dirás que está bien?
Because there's...
Porque hay...
Three hundred and sixty-four more days
Trescientos sesenta y cuatro días más
I might be smiling but you'll never even hear me say
Puede que esté sonriendo pero ni siquiera me oirás decir
That I like it in the shadows
que me gusta en las sombras
Counting down to zero just to start again
Cuenta atrás hasta cero sólo para empezar de nuevo
Oh what a way to start the new year
Ay que manera de empezar el nuevo año.
Don't get me wrong, I hate this holiday
No me malinterpretes, odio estas vacaciones
(What a way to start the new year!)
(¡Qué manera de empezar el nuevo año!)
On my hands and knees, choosing what I have to say
Sobre mis manos y rodillas, eligiendo lo que tengo que decir
(What a way to start the new year!)
(¡Qué manera de empezar el nuevo año!)
I never realized it could mean so much
Nunca me di cuenta de que podría significar tanto
Just to go to bed later when we have to get up all the same,
Sólo para acostarnos más tarde cuando tenemos que levantarnos de todos modos,
And we scream and clap for the end of what was and what we've become, oh...
Y gritamos y aplaudimos por el fin de lo que fue y en lo que nos hemos convertido, oh...
Won't you say that it's alright?
¿No dirás que está bien?
Won't you tell me it's okay?
¿No me dirás que está bien?
'Cause we have...
Porque tenemos...
Three hundred and sixty-four more days
Trescientos sesenta y cuatro días más
I might be smiling but you'll never even hear me say
Puede que esté sonriendo pero ni siquiera me oirás decir
That I like it in the shadows
que me gusta en las sombras
Counting down to zero just to start again
Cuenta atrás hasta cero sólo para empezar de nuevo
Oh what a way to start the new year
Ay que manera de empezar el nuevo año.
Was it really that bad?
¿Fue realmente tan malo?
And could it be better?
¿Y podría ser mejor?
Well, I don't know,
Bueno, no lo sé.
But with you I still have hope
Pero contigo todavía tengo esperanza
That this... could be... oh, my year!
Que este... podría ser... ¡oh, mi año!
Three hundred and sixty-four more days,
Trescientos sesenta y cuatro días más,
One million chances left to find you and to see your face
Quedan un millón de oportunidades para encontrarte y ver tu cara
Making light out of my shadows, finally get to zero
Haciendo luz a partir de mis sombras, finalmente llegar a cero
And maybe we'll both say, that we have...
Y tal vez ambos digamos que tenemos...
Three hundred and sixty-four more days
Trescientos sesenta y cuatro días más
One million chances left to find you and to see your face
Quedan un millón de oportunidades para encontrarte y ver tu cara
Making light out of my shadows, finally get to zero
Haciendo luz a partir de mis sombras, finalmente llegar a cero
And maybe we'll both say
Y tal vez ambos digamos
"Oh, what a way to start the new year!"
"¡Oh, qué manera de empezar el año nuevo!"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
