Without You Paroles Traduction Française

Parachute - Sans toi

by Parachute

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Parachute Without You

Ooh, I'm never going without you, no
Ooh, je ne partirai jamais sans toi, non
I'm never going without you
Je ne pars jamais sans toi
I try to fight it
J'essaie de le combattre
But every time it's like a brand new car
Mais à chaque fois c'est comme une voiture neuve
or a drug and you know you're gonna try it
ou une drogue et tu sais que tu vas l'essayer
When they tell you that you can't do that
Quand ils te disent que tu ne peux pas faire ça
but you will and you know you're gonna like it
mais tu le feras et tu sais que tu vas aimer ça
When you light a flame it grows
Quand tu allumes une flamme, elle grandit
If you set a bomb it's gonna blow
Si tu poses une bombe, elle va exploser
When I see your pretty little face that I want to know that
Quand je vois ton joli petit visage, je veux savoir ça
horus
Horus
I don't want to fall asleep without you
Je ne veux pas m'endormir sans toi
I don't want to take one breath without you
Je ne veux pas respirer sans toi
I don't even know one thing about you
Je ne sais même rien de toi
But give me everything about you
Mais donne-moi tout sur toi
It's only been a moment, it's true
Cela ne fait qu'un instant, c'est vrai
But I could never live this life without you
Mais je ne pourrais jamais vivre cette vie sans toi
Whoa, I'm never going without you, no
Whoa, je ne partirai jamais sans toi, non
I'm never going without you
Je ne pars jamais sans toi
You give me one look
Tu me donnes un regard
And I'll be on one knee with the plastic ring,
Et je serai à genoux avec l'anneau en plastique,
God, and I don't even know you
Dieu, et je ne te connais même pas
Yeah, we could run this back one million times
Ouais, nous pourrions revenir en arrière un million de fois
But it's no use
Mais ça ne sert à rien
I'll keep falling too fast
Je vais continuer à tomber trop vite
Why do I only want what I don't have? Like
Pourquoi est-ce que je veux seulement ce que je n'ai pas ? Comme
horus
Horus
I don't want to fall asleep without you
Je ne veux pas m'endormir sans toi
(Never without you)
(Jamais sans toi)
I don't want to take one breath without you
Je ne veux pas respirer sans toi
(Never without you)
(Jamais sans toi)
I don't even know one thing about you
Je ne sais même rien de toi
(Give me)
(Donne-moi)
But give me everything about you
Mais donne-moi tout sur toi
It's only been a moment, it's true
Cela ne fait qu'un instant, c'est vrai
But I could never live this life without you
Mais je ne pourrais jamais vivre cette vie sans toi
I could never live without you
Je ne pourrais jamais vivre sans toi
ridge
crête
Doesn't matter where I go
Peu importe où je vais
Doesn't matter if I run
Ce n'est pas grave si je cours
We were always gonna get too close
Nous allions toujours nous rapprocher trop près
We were always gonna fall in love
Nous allions toujours tomber amoureux
Doesn't matter where I go
Peu importe où je vais
Doesn't matter if I run
Ce n'est pas grave si je cours
We were always gonna get too close
Nous allions toujours nous rapprocher trop près
We were always gonna fall in love
Nous allions toujours tomber amoureux
horus
Horus
I don't want to fall asleep without you
Je ne veux pas m'endormir sans toi
I don't want to take one breath without you
Je ne veux pas respirer sans toi
Oh, and I don't even know one thing about you
Oh, et je ne sais même rien de toi
But give me everything about you
Mais donne-moi tout sur toi
I know that
Je sais que
I don't want to fall asleep without you
Je ne veux pas m'endormir sans toi
(Never without you)
(Jamais sans toi)
I don't want to take one breath without you
Je ne veux pas respirer sans toi
(Never without you)
(Jamais sans toi)
I don't even know one thing about you
Je ne sais même rien de toi
(Give me)
(Donne-moi)
But give me everything about you
Mais donne-moi tout sur toi
It's only been a moment, it's true
Cela ne fait qu'un instant, c'est vrai
But I could never live this life without you
Mais je ne pourrais jamais vivre cette vie sans toi
I could never live without you
Je ne pourrais jamais vivre sans toi
ridge
crête
Doesn't matter where I go
Peu importe où je vais
Doesn't matter if I run
Ce n'est pas grave si je cours
We were always gonna get too close
Nous allions toujours nous rapprocher trop près
We were always gonna fall in love
Nous allions toujours tomber amoureux
horus
Horus
I don't want to fall asleep without you
Je ne veux pas m'endormir sans toi
(Never without you)
(Jamais sans toi)
I don't want to take one breath without you
Je ne veux pas respirer sans toi
(Never without you)
(Jamais sans toi)
I don't even know one thing about you
Je ne sais même rien de toi
(Give me)
(Donne-moi)
But give me everything about you
Mais donne-moi tout sur toi
It's only been a moment, it's true
Cela ne fait qu'un instant, c'est vrai
But I could never live this life without you
Mais je ne pourrais jamais vivre cette vie sans toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.