Sentiment كلمات أغنية ترجمة عربية

مخاوف الجنة - المشاعر

by Paradise Fears

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paradise Fears Sentiment

Intro]
مقدمة]
Well since I met you
حسنًا منذ أن التقيت بك
All these questions keep me guessing here
كل هذه الأسئلة تجعلني أخمن هنا
Like what was life before
مثل ما كانت الحياة من قبل
Then what happens when you disappear?
ثم ماذا يحدث عندما تختفي؟
Cause every word that you say is pulling me closer
لأن كل كلمة تقولها تقربني أكثر
And now you're finding your way away from my bed to my bones to my head and now I know, I know
والآن تجد طريقك بعيدًا عن سريري إلى عظامي إلى رأسي والآن أعرف، أعرف
horus
حورس
Here we go
ها نحن ذا
No, I must confess
لا، يجب أن أعترف
Tryin' to rush towards what's permanent
أحاول الاندفاع نحو ما هو دائم
Please don't show me love, whispered under breath
من فضلك لا تظهر لي الحب، همس في التنفس
I'm a slave to the sentiment
أنا عبد للمشاعر
Since I met you, I still write you into every song
منذ أن عرفتك، مازلت أكتبك في كل أغنية
But I can't tell if I love you or the story that I based it on
لكن لا يمكنني معرفة ما إذا كنت أحبك أو القصة التي بنيت عليها
But every word that you say is pulling me closer
لكن كل كلمة تقولها تقربني أكثر
And now you're finding your way away from my bed to my bones to my head and and my chest, now I know
والآن تجد طريقك بعيدًا عن سريري إلى عظامي إلى رأسي وصدري، الآن أعرف
horus
حورس
Here we go
ها نحن ذا
No, I must confess
لا، يجب أن أعترف
Tryin' to rush towards what's permanent
أحاول الاندفاع نحو ما هو دائم
Please don't show me love, whispered under breath
من فضلك لا تظهر لي الحب، همس في التنفس
I'm a slave to the sentiment
أنا عبد للمشاعر
ridge
ريدج
Cause every word that you say is pulling me closer (and I know you sometimes and I don't know sometimes)
لأن كل كلمة تقولها تقربني (وأنا أعرفك أحياناً ولا أعرف أحياناً)
And now you're finding your way away so much closer (and I know you sometimes and I don't know sometimes)
والآن تجد طريقك بعيدًا أكثر قربًا (وأنا أعرفك أحيانًا ولا أعرف أحيانًا)
It's only love when it works
إنه الحب فقط عندما يعمل
We only know when it hurts
نحن نعرف فقط عندما نتألم
And I know you sometimes and I don't know sometimes
وأنا أعرفك أحيانًا ولا أعرف أحيانًا
It's only love when it works
إنه الحب فقط عندما يعمل
We only know when it hurts
نحن نعرف فقط عندما نتألم
And I know you sometimes and I know, I know
وأنا أعرفك أحيانًا وأعلم، أعرف
horus
حورس
Here we go
ها نحن ذا
No, I must confess
لا، يجب أن أعترف
Tryin' to rush towards what's permanent
أحاول الاندفاع نحو ما هو دائم
Please don't show me love, whispered under breath
من فضلك لا تظهر لي الحب، همس في التنفس
I'm a slave to the sentiment
أنا عبد للمشاعر
I'm a slave to the sentiment
أنا عبد للمشاعر
I'm a slave to the sentiment
أنا عبد للمشاعر

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.