Sentiment Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Rajskie lęki – sentyment
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro]
Wprowadzenie]
Well since I met you
Cóż, odkąd cię poznałem
All these questions keep me guessing here
Wszystkie te pytania trzymają mnie w niepewności
Like what was life before
Jak to, co było wcześniej
Then what happens when you disappear?
A co się wtedy stanie, kiedy znikniesz?
Cause every word that you say is pulling me closer
Ponieważ każde słowo, które mówisz, przyciąga mnie bliżej
And now you're finding your way away from my bed to my bones to my head and now I know, I know
A teraz znajdujesz drogę od mojego łóżka do moich kości, aż do głowy i teraz wiem, wiem
horus
Horus
Here we go
Zaczynamy
No, I must confess
Nie, muszę się przyznać
Tryin' to rush towards what's permanent
Próbuję spieszyć się w stronę tego, co trwałe
Please don't show me love, whispered under breath
Proszę, nie okazuj mi miłości, szeptałam pod nosem
I'm a slave to the sentiment
Jestem niewolnikiem sentymentów
Since I met you, I still write you into every song
Odkąd Cię poznałem, wciąż piszę o Tobie w każdej piosence
But I can't tell if I love you or the story that I based it on
Ale nie potrafię powiedzieć, czy kocham ciebie, czy historię, na której to stworzyłem
But every word that you say is pulling me closer
Ale każde Twoje słowo przyciąga mnie bliżej
And now you're finding your way away from my bed to my bones to my head and and my chest, now I know
A teraz znajdujesz drogę od mojego łóżka do moich kości, do głowy i klatki piersiowej, teraz już wiem
horus
Horus
Here we go
Zaczynamy
No, I must confess
Nie, muszę się przyznać
Tryin' to rush towards what's permanent
Próbuję spieszyć się w stronę tego, co trwałe
Please don't show me love, whispered under breath
Proszę, nie okazuj mi miłości, szeptałam pod nosem
I'm a slave to the sentiment
Jestem niewolnikiem sentymentów
ridge
grzbiet
Cause every word that you say is pulling me closer (and I know you sometimes and I don't know sometimes)
Ponieważ każde słowo, które mówisz, przyciąga mnie bliżej (czasami cię znam, a czasem nie wiem)
And now you're finding your way away so much closer (and I know you sometimes and I don't know sometimes)
A teraz znajdujesz drogę znacznie bliżej (czasami cię znam, a czasem nie wiem)
It's only love when it works
Miłość jest tylko wtedy, gdy działa
We only know when it hurts
Wiemy tylko wtedy, kiedy boli
And I know you sometimes and I don't know sometimes
I czasami cię znam, a czasami nie wiem
It's only love when it works
Miłość jest tylko wtedy, gdy działa
We only know when it hurts
Wiemy tylko wtedy, kiedy boli
And I know you sometimes and I know, I know
I znam cię czasami i wiem, wiem
horus
Horus
Here we go
Zaczynamy
No, I must confess
Nie, muszę się przyznać
Tryin' to rush towards what's permanent
Próbuję spieszyć się w stronę tego, co trwałe
Please don't show me love, whispered under breath
Proszę, nie okazuj mi miłości, szeptałam pod nosem
I'm a slave to the sentiment
Jestem niewolnikiem sentymentów
I'm a slave to the sentiment
Jestem niewolnikiem sentymentów
I'm a slave to the sentiment
Jestem niewolnikiem sentymentów
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
