Sentiment Letras Tradução em Português

Medos do Paraíso - Sentimento

by Paradise Fears

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paradise Fears Sentiment

Intro]
Introdução]
Well since I met you
Bem, desde que te conheci
All these questions keep me guessing here
Todas essas perguntas me mantêm adivinhando aqui
Like what was life before
Como o que era a vida antes
Then what happens when you disappear?
Então o que acontece quando você desaparece?
Cause every word that you say is pulling me closer
Porque cada palavra que você diz está me aproximando
And now you're finding your way away from my bed to my bones to my head and now I know, I know
E agora você está se afastando da minha cama, dos meus ossos, da minha cabeça e agora eu sei, eu sei
horus
Hórus
Here we go
Aqui vamos nós
No, I must confess
Não, devo confessar
Tryin' to rush towards what's permanent
Tentando correr em direção ao que é permanente
Please don't show me love, whispered under breath
Por favor, não me mostre amor, sussurrou baixinho
I'm a slave to the sentiment
Eu sou um escravo do sentimento
Since I met you, I still write you into every song
Desde que te conheci, ainda escrevo você em todas as músicas
But I can't tell if I love you or the story that I based it on
Mas não sei dizer se amo você ou a história em que me baseei
But every word that you say is pulling me closer
Mas cada palavra que você diz está me aproximando
And now you're finding your way away from my bed to my bones to my head and and my chest, now I know
E agora você está se afastando da minha cama, dos meus ossos, da minha cabeça e do meu peito, agora eu sei
horus
Hórus
Here we go
Aqui vamos nós
No, I must confess
Não, devo confessar
Tryin' to rush towards what's permanent
Tentando correr em direção ao que é permanente
Please don't show me love, whispered under breath
Por favor, não me mostre amor, sussurrou baixinho
I'm a slave to the sentiment
Eu sou um escravo do sentimento
ridge
cume
Cause every word that you say is pulling me closer (and I know you sometimes and I don't know sometimes)
Porque cada palavra que você diz está me aproximando (e eu conheço você às vezes e às vezes não sei)
And now you're finding your way away so much closer (and I know you sometimes and I don't know sometimes)
E agora você está se afastando muito mais perto (e eu conheço você às vezes e às vezes não sei)
It's only love when it works
Só é amor quando funciona
We only know when it hurts
Só sabemos quando dói
And I know you sometimes and I don't know sometimes
E eu conheço você às vezes e às vezes não sei
It's only love when it works
Só é amor quando funciona
We only know when it hurts
Só sabemos quando dói
And I know you sometimes and I know, I know
E eu conheço você às vezes e eu sei, eu sei
horus
Hórus
Here we go
Aqui vamos nós
No, I must confess
Não, devo confessar
Tryin' to rush towards what's permanent
Tentando correr em direção ao que é permanente
Please don't show me love, whispered under breath
Por favor, não me mostre amor, sussurrou baixinho
I'm a slave to the sentiment
Eu sou um escravo do sentimento
I'm a slave to the sentiment
Eu sou um escravo do sentimento
I'm a slave to the sentiment
Eu sou um escravo do sentimento

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.