Sentiment Versuri Traducere în Română

Paradise Fears - Sentiment

by Paradise Fears

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paradise Fears Sentiment

Intro]
Introducere]
Well since I met you
Ei bine, de când te-am cunoscut
All these questions keep me guessing here
Toate aceste întrebări mă fac să ghicesc aici
Like what was life before
Ca ceea ce era viața înainte
Then what happens when you disappear?
Atunci ce se întâmplă când dispari?
Cause every word that you say is pulling me closer
Pentru că fiecare cuvânt pe care îl spui mă trage mai aproape
And now you're finding your way away from my bed to my bones to my head and now I know, I know
Și acum îți găsești drumul departe de patul meu până la oase la capul meu și acum știu, știu
horus
horus
Here we go
Iată-ne
No, I must confess
Nu, trebuie să mărturisesc
Tryin' to rush towards what's permanent
Încerc să mă grăbesc spre ceea ce este permanent
Please don't show me love, whispered under breath
Te rog nu-mi arăta dragoste, șopti pe sub răsuflare
I'm a slave to the sentiment
Sunt sclavul sentimentului
Since I met you, I still write you into every song
De când te-am cunoscut, încă te scriu în fiecare melodie
But I can't tell if I love you or the story that I based it on
Dar nu pot spune dacă te iubesc sau povestea pe care m-am bazat
But every word that you say is pulling me closer
Dar fiecare cuvânt pe care îl spui mă trage mai aproape
And now you're finding your way away from my bed to my bones to my head and and my chest, now I know
Și acum îți găsești drumul departe de patul meu până la oase la cap și piept, acum știu
horus
horus
Here we go
Iată-ne
No, I must confess
Nu, trebuie să mărturisesc
Tryin' to rush towards what's permanent
Încerc să mă grăbesc spre ceea ce este permanent
Please don't show me love, whispered under breath
Te rog nu-mi arăta dragoste, șopti pe sub răsuflare
I'm a slave to the sentiment
Sunt sclavul sentimentului
ridge
creasta
Cause every word that you say is pulling me closer (and I know you sometimes and I don't know sometimes)
Pentru că fiecare cuvânt pe care îl spui mă trage mai aproape (și te cunosc uneori și nu știu uneori)
And now you're finding your way away so much closer (and I know you sometimes and I don't know sometimes)
Și acum îți găsești drumul mult mai aproape (și te cunosc uneori și nu știu uneori)
It's only love when it works
Este dragoste doar când funcționează
We only know when it hurts
Știm doar când doare
And I know you sometimes and I don't know sometimes
Și te cunosc uneori și nu știu uneori
It's only love when it works
Este dragoste doar când funcționează
We only know when it hurts
Știm doar când doare
And I know you sometimes and I know, I know
Și te cunosc uneori și știu, știu
horus
horus
Here we go
Iată-ne
No, I must confess
Nu, trebuie să mărturisesc
Tryin' to rush towards what's permanent
Încerc să mă grăbesc spre ceea ce este permanent
Please don't show me love, whispered under breath
Te rog nu-mi arăta dragoste, șopti pe sub răsuflare
I'm a slave to the sentiment
Sunt sclavul sentimentului
I'm a slave to the sentiment
Sunt sclavul sentimentului
I'm a slave to the sentiment
Sunt sclavul sentimentului

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.