Self Control Letras Tradução em Português

Idade Paralisada – Autocontrole

by Paralysed Age

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paralysed Age Self Control

Hallo, my name is Vladimir, Im from Serbia.
Olá, meu nome é Vladimir, sou da Sérvia.
Laura Branigan - Self Control
Laura Branigan - Autocontrole
(album: Branigan's Self Control, 1984)
(álbum: Autocontrole de Branigan, 1984)
Intro: F#m, C#m
Introdução: F#m, C#m
Oh, the night is my world
Oh, a noite é meu mundo
City light painted girl
Garota pintada de luz da cidade
In the day nothing matters
Durante o dia nada importa
It's the night time that flatters
É a noite que lisonjeia
In the night, no control
À noite, sem controle
Through the wall something's breaking
Através da parede algo está quebrando
Wearing white as you're walkin'
Vestindo branco enquanto você anda
Down the street of my soul
Na rua da minha alma
You take my self, you take my self control
Você toma meu eu, você tira meu autocontrole
You got me livin' only for the night
Você me fez viver apenas esta noite
Before the morning comes, the story's told
Antes que a manhã chegue, a história é contada
You take my self, you take my self control
Você toma meu eu, você tira meu autocontrole
Another night, another day goes by
Outra noite, outro dia passa
I never stop myself to wonder why
Eu nunca paro de me perguntar por que
You help me to forget to play my role
Você me ajuda a esquecer de desempenhar meu papel
You take my self, you take my self control
Você toma meu eu, você tira meu autocontrole
I, I live among the creatures of the night
Eu, eu vivo entre as criaturas da noite
I haven't got the will to try and fight
Eu não tenho vontade de tentar lutar
Against a new tomorrow, so I guess I'll just believe it
Contra um novo amanhã, então acho que vou acreditar
That tomorrow never comes
Que o amanhã nunca chega
A safe night, I'm living in the forest of my dream
Uma noite segura, estou morando na floresta dos meus sonhos
I know the night is not as it would seem
Eu sei que a noite não é o que parece
I must believe in something, so I'll make myself believe it
Devo acreditar em alguma coisa, então vou me obrigar a acreditar
That this night will never go
Que esta noite nunca irá embora
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, the night is my world
Oh, a noite é meu mundo
City light painted girl
Garota pintada de luz da cidade
In the day nothing matters
Durante o dia nada importa
It's the night time that flatters
É a noite que lisonjeia
I, I live among the creatures of the night
Eu, eu vivo entre as criaturas da noite
I haven't got the will to try and fight
Eu não tenho vontade de tentar lutar
Against a new tomorrow, so I guess I'll just believe it
Contra um novo amanhã, então acho que vou acreditar
That tomorrow never knows
Que amanhã nunca se sabe
A safe night, I'm living in the forest of a dream
Uma noite segura, estou vivendo na floresta de um sonho
I know the night is not as it would seem
Eu sei que a noite não é o que parece
I must believe in something, so I'll make myself believe it
Devo acreditar em alguma coisa, então vou me obrigar a acreditar
That this night will never go
Que esta noite nunca irá embora
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
You take my self, you take my self control
Você toma meu eu, você tira meu autocontrole
You take my self, you take my self control
Você toma meu eu, você tira meu autocontrole
You take my self, you take my self control (fade out)
Você me pega, você pega meu autocontrole (desaparece)
Used Chords:
Acordes usados:
EADGBe
EADGBe
Any comments post me at tordajav@yahoo.com
Qualquer comentário me envie em tordajav@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.