Jealousy Versuri Traducere în Română
Paris Hilton - Gelozie
by Paris Hilton
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Paris
Paris
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Trimis de: paramore_fans@yahoo.com
Key: Bb
Cheie: Bb
Chords used:
Acorduri folosite:
Intro:
Introducere:
Violin: Gm Eb D Cm Bb D
Vioara: Gm Eb D Cm Bb D
Verse 1:
Versetul 1:
I thought you were
Am crezut că ești
my best friend
cel mai bun prieten al meu
I felt we'd be
Am simțit că vom fi
together til the end
împreună până la sfârșit
You're not the
Tu nu ești cel
girl I once knew
fata pe care am cunoscut-o candva
Tell me where she is
Spune-mi unde este
cause she's not you
pentru că ea nu ești tu
You used to be
Ai fost înainte
that shoulder
acel umăr
That shoulder I could
Acel umăr l-aș putea
lean on through it all
sprijină-te prin toate
But now it's getting colder
Dar acum se face mai frig
There's no love
Nu există dragoste
between these walls
între aceşti pereţi
Chorus 1:
Refren 1:
Jealousy jealousy jealousy
Gelozie gelozie gelozie
It's such an evil thing to
Este un lucru atât de rău
watch someone like you
priveste pe cineva ca tine
Jealousy jealousy jealousy
Gelozie gelozie gelozie
Nobody wins when
Nimeni nu câștigă când
you're full of envy
esti plin de invidie
Post Chorus:
Post refren:
La, la, la, la, la la la
La, la, la, la, la la la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
la, la, la, la
la, la, la, la
Verse 2:
Versetul 2:
I was always happy
Am fost mereu fericit
When I was watching
Când mă uitam
you become a star
devii o vedetă
But you were only happy
Dar erai doar fericit
When the world was
Când lumea era
opening up my scars
deschizându-mi cicatricile
And now I'm like the de vil
Și acum sunt ca de vil
Well if I am then
Ei bine, dacă sunt atunci
what does that make you
ce te face asta
You sold yourself
Te-ai vândut
for your fame
pentru faima ta
You'd still never walk
Încă nu ai merge niciodată
a day in my shoes
o zi în pielea mea
(Repeat Chorus 1)
(Repetați refrenul 1)
(Repeat Post Chorus)
(Repetă post refren)
Bridge: Paris speaks
Bridge: Paris vorbește
Am I the only one?
Sunt singurul?
who is best for you
cine este cel mai bun pentru tine
Everything I did
Tot ce am făcut
I did because I cared
Am făcut-o pentru că îmi păsa
so how all these good things
deci cum toate aceste lucruri bune
between us turned so bad???
intre noi a devenit atat de rau???
Maybe someday we get back
Poate ne întoarcem într-o zi
what we had
ce aveam
Chorus 2:
Refren 2:
Jealousy jealousy jealousy
Gelozie gelozie gelozie
It's such an evil thing to
Este un lucru atât de rău
watch someone like you
priveste pe cineva ca tine
Jealousy jealousy jealousy
Gelozie gelozie gelozie
It's such an evil thing to
Este un lucru atât de rău
watch someone like you
priveste pe cineva ca tine
Jealousy jealousy jealousy
Gelozie gelozie gelozie
It's such an evil thing to
Este un lucru atât de rău
watch someone like you
priveste pe cineva ca tine
Nobody wins when
Nimeni nu câștigă când
you're full of envy
esti plin de invidie
(Repeat Post Chorus)
(Repetă post refren)
Outro: Gm Bb Cm Bb Cm
Outro: Gm Bb Cm Bb Cm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
