Jealousy Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Paris Hilton - Kıskançlık

by Paris Hilton

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paris Hilton Jealousy

Paris
Paris
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Gönderen: paramore_fans@yahoo.com
Key: Bb
Anahtar: Bb
Chords used:
Kullanılan akorlar:
Intro:
Giriş:
Violin: Gm Eb D Cm Bb D
Keman: Gm Eb D Cm Bb D
Verse 1:
Ayet 1:
I thought you were
öyle olduğunu sanıyordum
my best friend
en iyi arkadaşım
I felt we'd be
olacağımızı hissettim
together til the end
sonuna kadar birlikte
You're not the
sen değilsin
girl I once knew
bir zamanlar tanıdığım kız
Tell me where she is
Bana onun nerede olduğunu söyle
cause she's not you
çünkü o sen değilsin
You used to be
sen eskiden
that shoulder
o omuz
That shoulder I could
O omuzu yapabildim
lean on through it all
her şeye dayan
But now it's getting colder
Ama artık daha da soğuk oluyor
There's no love
Aşk yok
between these walls
bu duvarların arasında
Chorus 1:
Koro 1:
Jealousy jealousy jealousy
Kıskançlık kıskançlık kıskançlık
It's such an evil thing to
Bu o kadar kötü bir şey ki
watch someone like you
senin gibi birini izle
Jealousy jealousy jealousy
Kıskançlık kıskançlık kıskançlık
Nobody wins when
O zaman kimse kazanamaz
you're full of envy
kıskançlıkla dolusun
Post Chorus:
Koro Sonrası:
La, la, la, la, la la la
La, la, la, la, la la la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
la, la, la, la
la, la, la, la
Verse 2:
Ayet 2:
I was always happy
Her zaman mutluydum
When I was watching
Ben izlerken
you become a star
bir yıldız oldun
But you were only happy
Ama sen sadece mutluydun
When the world was
Dünya varken
opening up my scars
yaralarımı açıyor
And now I'm like the de vil
Ve şimdi şeytan gibiyim
Well if I am then
Peki eğer öyleysem
what does that make you
bu seni ne yapıyor?
You sold yourself
Sen kendini sattın
for your fame
şöhretin için
You'd still never walk
Hala asla yürümeyeceksin
a day in my shoes
benim ayakkabılarımda bir gün
(Repeat Chorus 1)
(Tekrar Koro 1)
(Repeat Post Chorus)
(Tekrar Gönderi Korosu)
Bridge: Paris speaks
Köprü: Paris konuşuyor
Am I the only one?
Tek ben miyim?
who is best for you
senin için en iyisi kim
Everything I did
Yaptığım her şey
I did because I cared
önemsediğim için yaptım
so how all these good things
peki tüm bu güzel şeyler nasıl
between us turned so bad???
aramızda o kadar kötüleşti ki???
Maybe someday we get back
Belki bir gün geri döneriz
what we had
elimizde ne vardı
Chorus 2:
Koro 2:
Jealousy jealousy jealousy
Kıskançlık kıskançlık kıskançlık
It's such an evil thing to
Bu o kadar kötü bir şey ki
watch someone like you
senin gibi birini izle
Jealousy jealousy jealousy
Kıskançlık kıskançlık kıskançlık
It's such an evil thing to
Bu o kadar kötü bir şey ki
watch someone like you
senin gibi birini izle
Jealousy jealousy jealousy
Kıskançlık kıskançlık kıskançlık
It's such an evil thing to
Bu o kadar kötü bir şey ki
watch someone like you
senin gibi birini izle
Nobody wins when
O zaman kimse kazanamaz
you're full of envy
kıskançlıkla dolusun
(Repeat Post Chorus)
(Tekrar Gönderi Korosu)
Outro: Gm Bb Cm Bb Cm
Çıkış: Gm Bb Cm Bb Cm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.