Screwed Paroles Traduction Française

Paris Hilton - Vissé

by Paris Hilton

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paris Hilton Screwed

Paris
Paris
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
Key: F#, A
Tonalité : Fa#, La
Chords used:
Accords utilisés :
Intro: F# G#m B x2
Intro : Fa# Sol#m Si x2
I'm screwed...
Je suis foutu...
(Repeat x6)
(Répéter x6)
Verse 1:
Verset 1 :
Please don't let it begin
S'il te plaît, ne laisse pas ça commencer
You're under my skin
Tu es sous ma peau
Same old story
Même vieille histoire
Boys meets girl and she
Les garçons rencontrent la fille et elle
falls much harder than him
tombe beaucoup plus fort que lui
Baby where's the glory
Bébé, où est la gloire
If all night, all night
Si toute la nuit, toute la nuit
you're attention's not mine
ton attention n'est pas la mienne
Please don't let it begin
S'il te plaît, ne laisse pas ça commencer
You're under my skin
Tu es sous ma peau
It's a sin cause
C'est un péché parce que
you're starting to win
tu commences à gagner
Chorus:
Chœur :
Since I'm already screwed
Puisque je suis déjà foutu
Here's a message to you
Voici un message pour vous
My heart's wide open
Mon cœur est grand ouvert
I'm just not getting
je ne comprends tout simplement pas
through to the lover in you
jusqu'à l'amant en toi
Yet I'm still hoping
Pourtant j'espère toujours
That tonight, tonight you're
Que ce soir, ce soir tu es
gonna turn down the lights
je vais éteindre les lumières
And give me a little more
Et donne-moi un peu plus
room just to prove it to you
de la place juste pour te le prouver
What do I gotta do?
Que dois-je faire ?
Verse 2:
Verset 2 :
Just push her aside
Il suffit de la pousser de côté
She's not your type
Elle n'est pas ton genre
So clich when a boy
Tellement cliché quand un garçon
falls under the spell
tombe sous le charme
Of a woman from hell
D'une femme de l'enfer
It's hard to take cause
C'est difficile de prendre cause
Tonight tonight you could
Ce soir, tu pourrais
have found out I might
j'ai découvert que je pourrais
Have been the girl of your dreams
J'ai été la fille de tes rêves
Baby you might have seen what
Bébé tu as peut-être vu quoi
it means just to really be free
ça veut juste dire être vraiment libre
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)
Breakdown: F# F#m F# F#m F#m E Ebm
Répartition : F# F#m F# F#m F#m E Ebm
Bridge:
Pont :
Tell me that you do
Dis-moi que tu le fais
Tell me that you do
Dis-moi que tu le fais
Tell me that you
Dis-moi que tu
wanna take my number
je veux prendre mon numéro
There will come a day
Il viendra un jour
A hazy day in May
Une journée brumeuse en mai
or a storm in mid December
ou une tempête à la mi-décembre
When you need someone
Quand tu as besoin de quelqu'un
just to have a little fun
juste pour m'amuser un peu
I could be the
Je pourrais être le
perfect girl for you
fille parfaite pour toi
When you need someone
Quand tu as besoin de quelqu'un
just to have a little fun
juste pour m'amuser un peu
I could be the
Je pourrais être le
E Ebm F#(hold)
E Ebm F# (maintenir)
perfect girl for you to ruin
fille parfaite à ruiner
(Repeat Chorus twice)
(Répétez le refrain deux fois)
Outro: F# G#m B x8
Sortie : F# G#m B x8

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.