Molitva Versuri Traducere în Română
Rolă cu abur - Rugăciune
by Parni valjak
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Uvod : C Am F G C
Introducere: C Am F G C
K'o da nemam snage da nastavim
Parcă nu am puterea să continui
kao da je pjesmi kraj
de parcă melodia s-a terminat
lagano se topim i nestajem
Mă topesc încet și dispar
a moje pjesme vise nisu ljubavne
iar cântecele mele nu mai sunt cântece de dragoste
gubim vjeru, a ona mi je sve.
Îmi pierd credința și pentru mine este totul.
A onda svane novi dan i ja se zaljubim
Și apoi se ivește o nouă zi și mă îndrăgostesc
U ovo nebo iznad nas
Pe cerul acesta deasupra noastră
i sunce sto se smjesi k'o kad majka oprasta
si soarele care se aseaza ca atunci cand o mama iarta
djeci sto su bila nestasna
copiilor care erau obraznici
Al' kazi kako dalje kad,
Al' spune cum să procedezi când,
kad se nebo zamraci, kad se spuste oblaci,
când cerul se întunecă, când norii coboară,
kad se sunce ne vidi. Al' kazi kako dalje
când soarele nu se vede. Al' spune cum să procedeze
kad ljubav nestane, kad se rijeci istrose,
când dragostea dispare, când cuvintele se uzează,
kad se natrag ne moze.
când nu te poți întoarce.
Mama, zar si lagala kad si govorila
Mamă, ai mințit când ai spus asta?
da dobro uvijek pobjedjuje
că binele învinge întotdeauna
i kada ne znas kojim putem, treba putem lju-ba- vi,
și când nu știi pe ce drum să mergi, ar trebui să mergi pe calea iubirii,
i da smo ispred boga isti svi.
și că toți suntem la fel înaintea lui Dumnezeu.
Al' kazi kako dalje kad,
Al' spune cum să procedezi când,
kad se nebo zamraci, kad se spuste oblaci,
când cerul se întunecă, când norii coboară,
kad se sunce ne vidi. Al' kazi kako dalje
când soarele nu se vede. Al' spune cum să procedeze
kad ljubav nestane, kad se rijeci istrose,
când dragostea dispare, când cuvintele se uzează,
kad se natrag, kad se natrag vise ne moze,
când nu te poți întoarce, când nu te mai poți întoarce,
tako malo vremena nam ostaje, kada stisnu godine,
a mai rămas atât de puțin timp pentru noi, când anii se apropie,
bez ljubavi, sve prestaje.
fără iubire, totul se oprește.
(slijedi solo, akordi : izmjenjuju se G i D dva
(urmează solo, acordurile: G și Re două alternează
puta,treci put umjesto D slijedi Bm, nakon toga
ori, a treia oară în loc de D este urmată de Bm, după aceea
ide dva puta Bb C D, na kraju ide Bb C A)
merge de două ori Bb C D, la final merge Bb C A)
Al' kazi kako dalje kad,
Al' spune cum să procedezi când,
kad se nebo zamraci, kad se spuste oblaci,
când cerul se întunecă, când norii coboară,
kad se sunce ne vidi. Al' kazi kako dalje
când soarele nu se vede. Al' spune cum să procedeze
kad ljubav nestane, kad se rijeci istrose,
când dragostea dispare, când cuvintele se uzează,
kad se natrag, kad se natrag vise ne moze,
când nu te poți întoarce, când nu te mai poți întoarce,
tako malo vremena nam ostaje, kada stisnu godine,
a mai rămas atât de puțin timp pentru noi, când anii se apropie,
bez ljubavi, sve prestaje
fără iubire, totul se oprește
bez ljubavi, sve prestaje.
fără iubire, totul se oprește.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
