Akala Songtekst Nederlandse Vertaling
Edgar's parochie - Akala
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: akala
Titel: gedachte
by: parokya ni edgar
door: parokya ni edgar
cp#: 09093886280
cp#: 09093886280
Email/Friendster: craftoon_1352@yahoo.com
E-mail/Friendster: craftoon_1352@yahoo.com
|-------------------------NOTE---------------------------|
|--------------------------LET OP-------------------------|
| this is how i play tjis song natagalan din ako bago ko |
| zo speel ik dit nummer. Het duurde even voordat ik |
| to nagawa at di ko alam kung tama to kayo nang bahalang|
| Ik heb het gedaan en ik weet niet of het aan jou ligt
| humusga pero sa tingin ko tama naman e nasa tono naman |
| oordeel maar ik denk dat het klopt en dat het in harmonie is |
| if merong mali mag comment nalang kayo or text me, |
| als er iets mis is, reageer of sms me dan, |
| hi sa mga friends ko sa iloilo specially to all |
| hallo aan mijn vrienden in iloilo vooral aan iedereen |
| students of UI sa lahat ng CCS Student hi... enjoy it! |
| studenten van UI aan alle CCS-studenten hallo... geniet ervan! |
(spoken parts)
(gesproken delen)
Akala ko tea, yun pala beer
Ik dacht dat het thee was, maar het bleek bier te zijn
Akala ko reverse, yun pala 2nd dir
Ik dacht dat het omgekeerd was, dat is de 2e richting
Akala ko kasya, yun pala hindi
Ik dacht dat het paste, maar dat was niet zo
Akala ko tama, yun pala mali
Ik dacht dat het goed was, maar het bleek niet zo te zijn
(with drumbeat)
(met drumbeat)
Akala ko hiphop yun pala metal
Ik dacht dat hiphop metal was
Akala ko batis yun pala kanal
Ik dacht dat die stroom een kanaal was
Akala ko toothpaste yun pala glue
Ik dacht dat tandpasta lijm was
Akala ko berde? yun pala blue
Ik dacht dat het groen was? dat is blauw
Akala ko tsinelas yun pala sapatos
Ik dacht dat pantoffels schoenen waren
Akala ko umabot yun pala kapos
Ik dacht dat dat genoeg was
Akala ko bukas yun pala kahapon
Ik dacht dat het morgen gisteren was
Akala ko mamaya yun pala ngayon
Ik dacht dat het nu later was
refrain 1:
refrein 1:
Akala ko alam ko na ang lahat
Ik dacht dat ik alles wist
na dapat kong malaman pero
dat ik het maar zou moeten weten
F# Dm B (hold)
F# Dm B (vasthouden)
mali na naman pero okay lang yan...
het is weer fout, maar dat is oké...
refrain 2:
refrein 2:
Wag kang matakot na baka magkamali
Wees niet bang om een fout te maken
walang mapapala kundi magbabakasakali
niemand zal gezegend worden, maar risico's nemen
dahil lumilipas ang oras
omdat de tijd verstrijkt
baka ka maiwanan kung di mo susubukan
Als je het niet probeert, kun je achterblijven
(do stanza chords)
(maak strofe-akkoorden)
Akala ko chicken yun pala asado
Ik dacht dat het gegrilde kip was
Akala ko bukas yun pala sarado
Ik dacht dat het morgen gesloten was
Akala ko mansanas yun pala banana
Ik dacht dat het een appel was, maar een banaan
Akala ko meron pa yun pala wala na
Ik dacht dat het er nog was, maar het is weg
(do stnaza chords)
(doe stnaza-akkoorden)
Akala ko foreign yun pala pinoy
Ik dacht dat Pinoys buitenlands waren
Akala ko blackjack yun pala pusoy
Ik dacht dat het blackjack was
Akala ko talo yun pala panalo
Ik dacht dat verliezen winnen was
Akala ko si Chito yun pala ako...
Ik dacht dat ik Chito was...
(do stanza chords)
(maak strofe-akkoorden)
Akala ko dati walang mangyayari
Ik dacht altijd dat er niets zou gebeuren
Akala rin nila, ngayon wala sila masabi
Ze dachten ook: nu hebben ze niets meer te zeggen
Akala ng lahat mapapagod din ako
Iedereen dacht dat ik ook moe zou zijn
Buti na ang matigas ang aking ulo...
Het is goed dat ik koppig ben...
refrain 3:
refrein 3:
Akala ko walang mapupuntahan kahit na paghirapan
Ik dacht dat ik nergens heen kon, zelfs niet als ik hard werkte
Ngunit mali na naman
Maar het gaat weer mis
Kung di ko sinubukan sana'y hindi ko na nalaman
Als ik het niet had geprobeerd, had ik het niet geweten
B (hold)
B (vasthouden)
Eh di nasayang lang...
Het is niet verspild...
(repeat refrain 2 2x)
(herhaal refrein 2 2x)
coda:
code:
F#-Dm-B-C-F#-Dm-B-C-F#(hold)
F#-Dm-B-C-F#-Dm-B-C-F#(vasthouden)
THE END
HET EINDE
thanks for viewing my tab
bedankt voor het bekijken van mijn tabblad
"CRAFTOON LEAVES FOREVER"
"CRAFTOON VERLAAT VOOR ALTIJD"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
