Sampip Letra Traducción al Español

Parroquia de Edgar - Sampip

by Parokya ni Edgar

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Parokya ni Edgar Sampip

INTRO: G C9 Em D (2x)
INTRODUCCIÓN: G C9 Em D (2x)
I STANZA:
YO ESTROFA:
Some people love shoes of different kinds
A algunas personas les encantan los zapatos de diferentes tipos.
Some people love afternoons or the way the moonshine
Algunas personas aman las tardes o la forma en que la luz de la luna
Some people love sleepin' as I do to
A algunas personas les encanta dormir como a mí.
That's why I asked myself what is it with you
Por eso me pregunté ¿qué pasa contigo?
CHORUS 1:
CORO 1:
Is there something wrong with the way I speak?
¿Hay algún problema con mi forma de hablar?
You don't even see me when I'm passing on the street
Ni siquiera me ves cuando paso por la calle
Just poke my eyes until I can't see
Sólo hurga en mis ojos hasta que no pueda ver
Because I just can't get, why you love to hate me (love to hate me)
Porque simplemente no puedo entender por qué te encanta odiarme (me encanta odiarme)
II STANZA: (Do the I STANZA Chords)
II ESTROFA: (Hacer los acordes de la I ESTROFA)
And when I wake up you're the first thing on my mind
Y cuando me despierto eres lo primero que tengo en mente
Come to think of it everytime I'm dreaming of you
Ahora que lo pienso cada vez que sueño contigo
It takes a cold shower or maybe two
Se necesita una ducha fría o tal vez dos.
So that I can clear my head of its thoughts of you
Para que pueda aclarar mi cabeza de sus pensamientos sobre ti
CHORUS 2: (Do the CHORUS 1 Chords)
CORO 2: (Haz los acordes del CORO 1)
Is there something wrong with the way I speak?
¿Hay algún problema con mi forma de hablar?
Do you even see me when I pass you on the street
¿Me ves siquiera cuando te paso por la calle?
I'll close my eyes and just go to sleep
Cerraré los ojos y me iré a dormir.
Even though in my dreams, you still love to hate me (love to hate me)
Aunque en mis sueños todavía te encanta odiarme (me encanta odiarme)
(Instrumental) G C9 Em D (2x)
(Instrumental) G C9 Em D (2x)
BRIDGE:
PUENTE:
Call me crazy, I just don't care
Llámame loco, simplemente no me importa
I'll never critic so you better beware
Nunca criticaré, así que será mejor que tengas cuidado.
I'm stuck to you like glue until you tell me it's alright
Estoy pegado a ti como pegamento hasta que me digas que está bien
To watch you ride until I die
Para verte montar hasta que muera
(Instrumental 'til fade)
(Instrumental hasta que se desvanezca)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.