Sampip Testo Traduzione Italiana
Parrocchia di Edgar - Sampip
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: G C9 Em D (2x)
INTRODUZIONE: SOL DO9 MI RE (2x)
I STANZA:
I STANZA:
Some people love shoes of different kinds
Alcune persone adorano scarpe di diverso tipo
Some people love afternoons or the way the moonshine
Alcune persone amano i pomeriggi o il modo in cui il chiaro di luna
Some people love sleepin' as I do to
Alcune persone amano dormire come me
That's why I asked myself what is it with you
Per questo mi sono chiesto: cosa ti succede?
CHORUS 1:
CORO 1:
Is there something wrong with the way I speak?
C'è qualcosa che non va nel modo in cui parlo?
You don't even see me when I'm passing on the street
Non mi vedi nemmeno quando passo per strada
Just poke my eyes until I can't see
Colpiscimi gli occhi finché non riesco più a vedere
Because I just can't get, why you love to hate me (love to hate me)
Perché proprio non riesco a capire perché ami odiarmi (ami odiarmi)
II STANZA: (Do the I STANZA Chords)
II STANZA: (Esegui gli accordi della I STANZA)
And when I wake up you're the first thing on my mind
E quando mi sveglio sei la prima cosa nella mia mente
Come to think of it everytime I'm dreaming of you
Vieni a pensarci ogni volta che ti sogno
It takes a cold shower or maybe two
Ci vuole una doccia fredda o forse due
So that I can clear my head of its thoughts of you
In modo che io possa schiarirmi la testa dai pensieri che ha su di te
CHORUS 2: (Do the CHORUS 1 Chords)
CHORUS 2: (Esegui gli accordi del CHORUS 1)
Is there something wrong with the way I speak?
C'è qualcosa che non va nel modo in cui parlo?
Do you even see me when I pass you on the street
Mi vedi anche quando ti incontro per strada?
I'll close my eyes and just go to sleep
Chiuderò gli occhi e andrò a dormire
Even though in my dreams, you still love to hate me (love to hate me)
Anche se nei miei sogni ami ancora odiarmi (ami odiarmi)
(Instrumental) G C9 Em D (2x)
(Strumentale) SOL DO9 MI RE (2x)
BRIDGE:
PONTE:
Call me crazy, I just don't care
Chiamami pazzo, semplicemente non mi interessa
I'll never critic so you better beware
Non criticherò mai, quindi è meglio che tu stia attento
I'm stuck to you like glue until you tell me it's alright
Sono attaccato a te come colla finché non mi dici che va tutto bene
To watch you ride until I die
Per guardarti cavalcare fino alla morte
(Instrumental 'til fade)
(Strumentale fino alla dissolvenza)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
