Sampip 歌詞 日本語訳

エドガー教区 - サンピップ

by Parokya ni Edgar

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Parokya ni Edgar Sampip

INTRO: G C9 Em D (2x)
イントロ: G C9 Em D (2x)
I STANZA:
I スタンザ:
Some people love shoes of different kinds
さまざまな種類の靴を愛する人もいます
Some people love afternoons or the way the moonshine
午後や月明かりが大好きな人もいます
Some people love sleepin' as I do to
私と同じように寝るのが好きな人もいる
That's why I asked myself what is it with you
だから私は自分自身に尋ねました、あなたとは何ですか
CHORUS 1:
コーラス1:
Is there something wrong with the way I speak?
私の話し方に何か問題がありますか?
You don't even see me when I'm passing on the street
私が通りを通り過ぎてもあなたは私に気づかない
Just poke my eyes until I can't see
見えなくなるまで目をつついてください
Because I just can't get, why you love to hate me (love to hate me)
だって、どうしてあなたが私を憎むのが好きなのか(私を憎むのが大好き)
II STANZA: (Do the I STANZA Chords)
II スタンザ:(I スタンザのコードを弾いてください)
And when I wake up you're the first thing on my mind
そして目が覚めたとき、最初に頭の中に浮かぶのはあなたのことです
Come to think of it everytime I'm dreaming of you
あなたの夢を見るたびに思い出してください
It takes a cold shower or maybe two
冷水シャワーか2回浴びる必要がある
So that I can clear my head of its thoughts of you
あなたへの思いを頭から消し去ることができるように
CHORUS 2: (Do the CHORUS 1 Chords)
コーラス 2: (コーラス 1 のコードを演奏します)
Is there something wrong with the way I speak?
私の話し方に何か問題がありますか?
Do you even see me when I pass you on the street
道ですれ違ったときも私に気づきますか?
I'll close my eyes and just go to sleep
目を閉じてただ寝ます
Even though in my dreams, you still love to hate me (love to hate me)
たとえ夢の中でもあなたは私を憎むのが大好きです(私を憎むのが大好きです)
(Instrumental) G C9 Em D (2x)
(インストゥルメンタル) G C9 Em D (2x)
BRIDGE:
ブリッジ:
Call me crazy, I just don't care
私をクレイジーだと呼んでも、私は気にしません
I'll never critic so you better beware
決して批判はしないので気を付けた方が良いです
I'm stuck to you like glue until you tell me it's alright
あなたが大丈夫だと言うまで、接着剤のようにあなたにくっついています
To watch you ride until I die
死ぬまで君が乗るのを見るために
(Instrumental 'til fade)
(フェードするまでインストゥルメンタル)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.