Telepono Letras Tradução em Português
Paróquia Edgar - Telefone
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Legend) - those inside the parenthesis beside the chords
(Legenda) - aqueles que estão entre parênteses ao lado dos acordes
! - break (w/ gap of seconds)
! - pausa (com intervalo de segundos)
>> - slow and silent strumming
>> - dedilhado lento e silencioso
v - downstroke once
v - descer uma vez
(intro) telephone ring then...
(introdução) telefone toca então...
Nag-ring ang telepono,
o telefone tocou,
Alas-kwatro ng umaga
Quatro horas da manhã
Ang sabi ko, "Hello, sino ito?"
Eu disse: "Olá, quem é?"
'Di ka nagsalita
'Você não falou
Tinanong ko, "Henny, 'kaw ba 'yan?"
Eu perguntei: "Henny, é você?"
Sumagot ka, "Oo"
Você responde: "Sim"
G D-Dsus-D Bm A(!)
G D-Dsus-D Bm A(!)
Ikaw ay umiiyak, 'di ako kumibo
Você estava chorando, eu não me mexi
Matagal tayong tahimik, Tapos bigla kang umimik
Ficamos em silêncio por um longo tempo, e de repente você não disse nada
Iyong kwinento na nanggaling ka sa clinic
Você disse que veio da clínica
Tinanong kita kung bakit, at sinabi mong meron tayong problema
Eu perguntei por que e você disse que temos um problema
G D Bm A--(>>)
G D Bm A--(>>)
Dahil sa pregnancy test mo kay doktora ikaw ay pumasa
Por causa do seu teste de gravidez com o médico, você passou
G D Bm(v) A(v)
G D Bm(v) A(v)
Wala akong nasabi, (ay teka muna, meron pala)
Eu não disse nada, (ah, espere, existe)
Naitanong ko sa'yo, kung sigurado ka ba talaga.
Eu perguntei a você, você tem certeza?
Sigurado ka ba na ako?
Tem certeza que sou eu?
Bm A(v)
BmA(v)
Sagot nya sa'kin, "Oo, gago"
Ele respondeu: "Sim, bobo"
'Di ko alam ang gagawin
Eu não sei o que fazer
Hindi ko alam so bigla kong hinang
Eu não sabia então perguntei de repente
Kunyari bigla na lang naputol, ahh...
Como se tivesse sido cortado de repente, ahh...
Masyado pang maaga, baka hindi ko kaya
É muito cedo, talvez eu não consiga
'Di ko alam ang gagawin
Eu não sei o que fazer
Bm A(v) G-D-Bm-A, G-D-Bm-A
Bm A(v) G-D-Bm-A, G-D-Bm-A
Hindi ko alam, hindi ko alam
Eu não sei, eu não sei
Sinagot ko ang telepono, alas-singko ng umaga
Atendi o telefone, cinco horas da manhã
Ang sabi ko, "O, ba't mo binaba?"
Eu disse: "Oh, por que você retirou isso?"
'Di ka nagsalita
'Você não falou
Tinanong ko, "so, ano ngayon ang plano mo?"
Eu perguntei: "então, qual é o seu plano agora?"
Sumagot ka, "Ikaw"
Você responde: "Você"
Sumagot ako, "Ako, bakit ako?! Ikaw!"
Eu respondi: "Eu, por que eu?! Você!"
Bm A(!)
Bm A(!)
Sumagot ka, "Bakit ako lang?"
Você respondeu: "Por que só eu?"
G D Bm A(v)
GD Bm A(v)
Bigla 'kong natauhan, pareho tayong may kasalanan
De repente eu percebi, nós dois somos culpados
G D Bm A(v)
GD Bm A(v)
Imbes na makipag-away, lumunok ako ng konting laway
Em vez de lutar, engoli um pouco de saliva
Ito ang gating gagawin, pag-iigihan natin
É isso que vamos fazer, vamos insistir
Isipin natin na kailangan
Vamos pensar que é necessário
Bm A(v) G-D-Bm-A, G-D-Bm-A, D(v)
Bm A(v) GD-Bm-A, GD-Bm-A, D(v)
Ano kaya ang magandang pangalan...
Qual seria um bom nome...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
