Telepono Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Edgar Parish - Telefon

by Parokya ni Edgar

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Parokya ni Edgar Telepono

(Legend) - those inside the parenthesis beside the chords
(Efsane) - akorların yanındaki parantez içindekiler
! - break (w/ gap of seconds)
! - mola (saniyelik boşluklarla)
>> - slow and silent strumming
>> - yavaş ve sessiz tıngırdama
v - downstroke once
v - bir kez aşağı vuruş
(intro) telephone ring then...
(giriş) telefon çaldı sonra...
Nag-ring ang telepono,
telefon çaldı,
Alas-kwatro ng umaga
Sabah saat dörtte
Ang sabi ko, "Hello, sino ito?"
"Merhaba, bu kim?" dedim.
'Di ka nagsalita
'Konuşmadın
Tinanong ko, "Henny, 'kaw ba 'yan?"
"Henny, sen misin?" diye sordum.
Sumagot ka, "Oo"
"Evet" diye cevaplıyorsunuz
G D-Dsus-D Bm A(!)
G D-Dsus-D Bm A(!)
Ikaw ay umiiyak, 'di ako kumibo
Sen ağlıyordun, ben hareket etmedim
Matagal tayong tahimik, Tapos bigla kang umimik
Uzun süre sessiz kaldık, sonra birden hiçbir şey söylemedin
Iyong kwinento na nanggaling ka sa clinic
Klinikten geldiğini söylemiştin.
Tinanong kita kung bakit, at sinabi mong meron tayong problema
Sana nedenini sordum, sen de bir sorunumuz olduğunu söyledin
G D Bm A--(>>)
G D Bm A--(>>)
Dahil sa pregnancy test mo kay doktora ikaw ay pumasa
Doktorla yaptığınız hamilelik testi nedeniyle geçtiniz
G D Bm(v) A(v)
G D Bm(v) A(v)
Wala akong nasabi, (ay teka muna, meron pala)
Hiçbir şey söylemedim (ah bekle, var)
Naitanong ko sa'yo, kung sigurado ka ba talaga.
Sana sordum gerçekten emin misin?
Sigurado ka ba na ako?
Ben olduğuma emin misin?
Bm A(v)
BM A(v)
Sagot nya sa'kin, "Oo, gago"
"Evet saçma" diye cevap verdi
'Di ko alam ang gagawin
ne yapacağımı bilmiyorum
Hindi ko alam so bigla kong hinang
Bilmiyordum, aniden sordum
Kunyari bigla na lang naputol, ahh...
Sanki birdenbire kesilmiş gibi, ah...
Masyado pang maaga, baka hindi ko kaya
Henüz çok erken, yapamayabilirim
'Di ko alam ang gagawin
ne yapacağımı bilmiyorum
Bm A(v) G-D-Bm-A, G-D-Bm-A
Bm A(v) G-D-Bm-A, G-D-Bm-A
Hindi ko alam, hindi ko alam
Bilmiyorum, bilmiyorum
Sinagot ko ang telepono, alas-singko ng umaga
Sabah saat beşte telefona cevap verdim
Ang sabi ko, "O, ba't mo binaba?"
"Ah, neden kaldırdın?" dedim.
'Di ka nagsalita
'Konuşmadın
Tinanong ko, "so, ano ngayon ang plano mo?"
"Peki şimdi planın ne?" diye sordum.
Sumagot ka, "Ikaw"
"Sen" diye cevap veriyorsun
Sumagot ako, "Ako, bakit ako?! Ikaw!"
"Ben, neden ben?! Sen!" diye cevap verdim.
Bm A(!)
BM A(!)
Sumagot ka, "Bakit ako lang?"
"Neden sadece ben?" diye yanıtladınız.
G D Bm A(v)
G D Bm A(v)
Bigla 'kong natauhan, pareho tayong may kasalanan
Aniden farkettim ki ikimiz de suçluyuz
G D Bm A(v)
G D Bm A(v)
Imbes na makipag-away, lumunok ako ng konting laway
Kavga etmek yerine biraz tükürük yuttum
Ito ang gating gagawin, pag-iigihan natin
Yapacağımız şey bu, ısrar edeceğiz
Isipin natin na kailangan
gerekli olduğunu düşünelim
Bm A(v) G-D-Bm-A, G-D-Bm-A, D(v)
Bm A(v) G-D-Bm-A, G-D-Bm-A, D(v)
Ano kaya ang magandang pangalan...
İyi bir isim ne olurdu?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.