Square States Testo Traduzione Italiana
Campi in Parquet - Piazza Stati
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:
Accordi:
Intro: C# C# / G# G# / F# F# / C# G# F# A#
Introduzione: Do# Do# / Sol# Sol# / Fa# Fa# / Do# Sol# Fa# La#
Verse:
Versetto:
How are you, how have you been, Sandy..........
Come stai, come stai, Sandy................
We reveal ourselves in checkpoint lines and true moments of life
Ci riveliamo nelle linee dei checkpoint e nei momenti veri della vita
Now I wonder through the awkward pauses
Ora mi chiedo attraverso le pause imbarazzanti
that became our new fitch farce of time
quella è diventata la nostra nuova farsa del tempo
Ohhh There's no name for this feeling that your absence has defined
Ohhh Non c'è nome per questo sentimento che la tua assenza ha definito
Bridge: G# F# A#
Ponte: Sol# Fa# La#
Upon your bedside table lies a graveyard of romance
Sul tuo comodino giace un cimitero di romanticismo
An empty wrapper waited by a jar of rocks from France
Un involucro vuoto attendeva accanto a un barattolo di pietre provenienti dalla Francia
A necklace used to magnify your eyes the night I made the first advance
Una collana che magnificava i tuoi occhi la notte in cui feci il primo passo avanti
Ohh I did it just to break the ice it needn't be enhanced
Ohh l'ho fatto solo per rompere il ghiaccio, non è necessario migliorarlo
Solo: C# C# / G# G# / F# F# / C# G# F# A#
Assolo: DO# DO# / SOL# SOL# / FA# FA# / DO# SOL# FA# LA#
Verse:
Versetto:
How are you, how have you been, I practiced on the drive
Come stai, come stai, mi sono esercitato durante il viaggio
Across the square states in between us i do see you alive
Dall'altra parte degli stati quadrati tra noi ti vedo vivo
I imagine that the first glance would say if there was something to revive
Immagino che il primo sguardo direbbe se ci fosse qualcosa da ravvivare
Ohh I got a room in brooklyn i had three days to arrive
Ohh, ho preso una stanza a Brooklyn, avevo tre giorni per arrivare
Outro: G# F# A#
Outro: Sol# Fa# La#
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
