Gate 22 كلمات أغنية ترجمة عربية

باسكال بيكارد - البوابة 22

by Pascale Picard

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pascale Picard Gate 22

To administration:
إلى الإدارة:
It's more true version then already posted. I've corrected some wrong chords. Now
إنها نسخة أكثر واقعية ثم تم نشرها بالفعل. لقد قمت بتصحيح بعض الحبال الخاطئة. الآن
it's right sound. Please, post this version. Sorry for bad English.:)
إنه الصوت الصحيح. من فضلك، نشر هذا الإصدار. آسف على اللغة الإنجليزية السيئة. :)
Mail me in occasion g0009@mail.ru
أرسل لي في مناسبة g0009@mail.ru
Oleg
أوليغ
/m

I won't try to argue now
لن أحاول الجدال الآن
Anyway I feel there's nothing I could say
على أية حال، أشعر أنه لا يوجد شيء يمكنني قوله
To ease your mind
لراحة بالك
Maybe there's nothing exciting outside
ربما لا يوجد شيء مثير في الخارج
But ?round here I'm just wasting my time
ولكن؟ جولة هنا أنا فقط أضيع وقتي
Spinning ?round on nothing new
تدور حول لا شيء جديد
When I close my eyes I remember that kiss
عندما أغمض عيني أتذكر تلك القبلة
I'd rather keep them wide open
أفضل أن أبقيها مفتوحة على مصراعيها
& if I miss that train do you really think
& إذا فاتني هذا القطار فهل تعتقد حقًا
That even here, I'd be closer to you
أنه حتى هنا، سأكون أقرب إليك
So, here I am, leaving soon and
لذا، ها أنا ذا، سأغادر قريبًا و
I'm stan...ding at gate 22
أنا أقف عند البوابة 22
?Cause whatever you may think I forgot
؟ سبب كل ما قد تعتقد أنني نسيت
You know I'm still thinking about it
أنت تعرف أنني ما زلت أفكر في ذلك
Sometimes I wish I could stay
في بعض الأحيان أتمنى أن أبقى
But no matter where I go, no matter how long
ولكن بغض النظر عن المكان الذي أذهب إليه، بغض النظر عن المدة
You know I'll keep hanging on. Sweet memories
أنت تعلم أنني سأستمر في التمسك. ذكريات حلوة
I'm leaving but my mind will surely stay
سأرحل ولكن عقلي سيبقى بالتأكيد
At gate 22
عند البوابة 22
There's too many dreams I must chase down
هناك الكثير من الأحلام التي يجب أن أطاردها
Though sometimes I bite off more than I can chew
على الرغم من أنني أحيانًا أعض أكثر مما أستطيع مضغه
I know you'd like to keep me near
أعلم أنك ترغب في إبقائي بالقرب
I know it's easier to be two
أعلم أنه من الأسهل أن نكون اثنين
But I can't plan my life all around you
لكنني لا أستطيع التخطيط لحياتي من حولك
I'm weaker than I'll let you know
أنا أضعف مما سأخبرك به
So don't ask me to jump this wall
لذلك لا تطلب مني القفز على هذا الجدار
From here it looks too tall
من هنا يبدو طويلًا جدًا
Two people kissing goodbye facing a door
شخصان يقبلان الوداع في مواجهة الباب
A classic picture we're all tired of
صورة كلاسيكية سئمنا منها جميعًا
I already see the picture of that day
لقد رأيت بالفعل صورة ذلك اليوم
When you'll say that you'll wait for me
عندما ستقول أنك سوف تنتظرني
And I'll pretend just then to believe you
وسوف أتظاهر حينها بأنني أصدقك
I'll send you post cards for a few weeks and then
سأرسل لك بطاقات بريدية لبضعة أسابيع وبعد ذلك
Another perfect moment at the wrong time
لحظة مثالية أخرى في الوقت الخطأ
But the timing is always wrong
لكن التوقيت دائما خاطئ
So, here I am, leaving soon and
لذا، ها أنا ذا، سأغادر قريبًا و
I'm stan...ding at gate 22
أنا أقف عند البوابة 22
?Cause...
؟ سبب...
//m
//م

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.