Gate 22 Letra Traducción al Español

Pascale Picard - Puerta 22

by Pascale Picard

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pascale Picard Gate 22

To administration:
A la administración:
It's more true version then already posted. I've corrected some wrong chords. Now
Es una versión más verdadera que la ya publicada. He corregido algunos acordes incorrectos. ahora
it's right sound. Please, post this version. Sorry for bad English.:)
es el sonido correcto. Por favor, publique esta versión. Perdón por el mal inglés. :)
Mail me in occasion g0009@mail.ru
Envíame un correo electrónico en ocasiones g0009@mail.ru
Oleg
Oleg
/m
/metro
I won't try to argue now
No intentaré discutir ahora
Anyway I feel there's nothing I could say
De todos modos siento que no hay nada que pueda decir
To ease your mind
Para tranquilizar tu mente
Maybe there's nothing exciting outside
Tal vez no haya nada emocionante afuera
But ?round here I'm just wasting my time
Pero por aquí estoy perdiendo el tiempo.
Spinning ?round on nothing new
Girando alrededor de nada nuevo
When I close my eyes I remember that kiss
Cuando cierro los ojos recuerdo ese beso
I'd rather keep them wide open
Prefiero mantenerlos abiertos
& if I miss that train do you really think
Y si pierdo ese tren ¿realmente crees?
That even here, I'd be closer to you
Que incluso aquí estaría más cerca de ti
So, here I am, leaving soon and
Así que aquí estoy, partiendo pronto y
I'm stan...ding at gate 22
Estoy parado en la puerta 22.
?Cause whatever you may think I forgot
Porque lo que sea que pienses, lo olvidé.
You know I'm still thinking about it
Sabes que todavía estoy pensando en ello.
Sometimes I wish I could stay
A veces desearía poder quedarme
But no matter where I go, no matter how long
Pero no importa a dónde vaya, no importa cuánto tiempo
You know I'll keep hanging on. Sweet memories
Sabes que seguiré aguantando. Dulces recuerdos
I'm leaving but my mind will surely stay
Me voy pero mi mente seguramente se quedará
At gate 22
En la puerta 22
There's too many dreams I must chase down
Hay demasiados sueños que debo perseguir
Though sometimes I bite off more than I can chew
Aunque a veces muerdo más de lo que puedo masticar
I know you'd like to keep me near
Sé que te gustaría tenerme cerca
I know it's easier to be two
Sé que es más fácil ser dos
But I can't plan my life all around you
Pero no puedo planificar mi vida a tu alrededor
I'm weaker than I'll let you know
Soy más débil de lo que te haré saber
So don't ask me to jump this wall
Así que no me pidas que salte este muro
From here it looks too tall
Desde aquí parece demasiado alto.
Two people kissing goodbye facing a door
Dos personas se despiden con un beso frente a una puerta
A classic picture we're all tired of
Una imagen clásica de la que todos estamos cansados.
I already see the picture of that day
Ya veo la foto de ese día.
When you'll say that you'll wait for me
Cuando digas que me esperarás
And I'll pretend just then to believe you
Y en ese momento fingiré creerte
I'll send you post cards for a few weeks and then
Te enviaré postales durante algunas semanas y luego
Another perfect moment at the wrong time
Otro momento perfecto en el momento equivocado.
But the timing is always wrong
Pero el momento siempre es incorrecto
So, here I am, leaving soon and
Así que aquí estoy, partiendo pronto y
I'm stan...ding at gate 22
Estoy parado en la puerta 22.
?Cause...
?Porque...
//m
//metro

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.