Gate 22 Letras Tradução em Português

Pascale Picard - Portão 22

by Pascale Picard

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pascale Picard Gate 22

To administration:
Para administração:
It's more true version then already posted. I've corrected some wrong chords. Now
É uma versão mais verdadeira do que já postada. Corrigi alguns acordes errados. Agora
it's right sound. Please, post this version. Sorry for bad English.:)
é o som certo. Por favor, poste esta versão. Desculpe pelo mau inglês. :)
Mail me in occasion g0009@mail.ru
Envie-me na ocasião g0009@mail.ru
Oleg
Oleg
/m
/m
I won't try to argue now
Não vou tentar discutir agora
Anyway I feel there's nothing I could say
De qualquer forma, sinto que não há nada que eu possa dizer
To ease your mind
Para aliviar sua mente
Maybe there's nothing exciting outside
Talvez não haja nada emocionante lá fora
But ?round here I'm just wasting my time
Mas por aqui estou apenas perdendo meu tempo
Spinning ?round on nothing new
Girando sem nada de novo
When I close my eyes I remember that kiss
Quando fecho os olhos lembro daquele beijo
I'd rather keep them wide open
Prefiro mantê-los bem abertos
& if I miss that train do you really think
e se eu perder aquele trem você realmente acha
That even here, I'd be closer to you
Que mesmo aqui eu estaria mais perto de você
So, here I am, leaving soon and
Então, aqui estou eu, saindo logo e
I'm stan...ding at gate 22
Estou parado no portão 22
?Cause whatever you may think I forgot
Porque o que quer que você pense, eu esqueci
You know I'm still thinking about it
Você sabe que ainda estou pensando nisso
Sometimes I wish I could stay
Às vezes eu gostaria de poder ficar
But no matter where I go, no matter how long
Mas não importa onde eu vá, não importa quanto tempo
You know I'll keep hanging on. Sweet memories
Você sabe que vou continuar aguentando. Doces lembranças
I'm leaving but my mind will surely stay
Estou indo embora, mas minha mente certamente ficará
At gate 22
No portão 22
There's too many dreams I must chase down
Há muitos sonhos que devo perseguir
Though sometimes I bite off more than I can chew
Embora às vezes eu mordo mais do que posso mastigar
I know you'd like to keep me near
Eu sei que você gostaria de me manter por perto
I know it's easier to be two
Eu sei que é mais fácil ser dois
But I can't plan my life all around you
Mas não posso planejar minha vida ao seu redor
I'm weaker than I'll let you know
Eu sou mais fraco do que vou deixar você saber
So don't ask me to jump this wall
Então não me peça para pular esse muro
From here it looks too tall
Daqui parece muito alto
Two people kissing goodbye facing a door
Duas pessoas se despedindo com um beijo de frente para uma porta
A classic picture we're all tired of
Uma imagem clássica da qual todos estamos cansados
I already see the picture of that day
Já vejo a foto daquele dia
When you'll say that you'll wait for me
Quando você dirá que vai esperar por mim
And I'll pretend just then to believe you
E eu vou fingir que acredito em você
I'll send you post cards for a few weeks and then
Vou lhe enviar cartões postais por algumas semanas e depois
Another perfect moment at the wrong time
Outro momento perfeito na hora errada
But the timing is always wrong
Mas o momento está sempre errado
So, here I am, leaving soon and
Então, aqui estou eu, saindo logo e
I'm stan...ding at gate 22
Estou parado no portão 22
?Cause...
?Porque...
//m
//m

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.