Gate 22 Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Pascale Picard - Kapı 22
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
To administration:
Yönetime:
It's more true version then already posted. I've corrected some wrong chords. Now
Daha önce yayınlanmış olandan daha doğru bir versiyon. Bazı yanlış akorları düzelttim. Şimdi
it's right sound. Please, post this version. Sorry for bad English.:)
doğru ses. Lütfen bu sürümü yayınlayın. Kötü İngilizcem için özür dilerim. :)
Mail me in occasion g0009@mail.ru
Bana özel günlerde e-posta gönderin g0009@mail.ru
Oleg
Oleg
/m
/m
I won't try to argue now
Şimdi tartışmaya çalışmayacağım
Anyway I feel there's nothing I could say
Neyse, söyleyebileceğim hiçbir şeyin olmadığını hissediyorum
To ease your mind
Aklını rahatlatmak için
Maybe there's nothing exciting outside
Belki dışarıda heyecan verici hiçbir şey yoktur
But ?round here I'm just wasting my time
Ama burada sadece zamanımı boşa harcıyorum
Spinning ?round on nothing new
Yeni hiçbir şeyin üzerinde dönüp duruyoruz
When I close my eyes I remember that kiss
Gözlerimi kapattığımda o öpücüğü hatırlıyorum
I'd rather keep them wide open
Onları tamamen açık tutmayı tercih ederim
& if I miss that train do you really think
ve eğer o treni kaçırırsam gerçekten öyle mi düşünüyorsun?
That even here, I'd be closer to you
Burada bile sana daha yakın olurdum
So, here I am, leaving soon and
İşte buradayım, yakında ayrılıyorum ve
I'm stan...ding at gate 22
22 numaralı kapıda duruyorum
?Cause whatever you may think I forgot
Çünkü her ne düşünüyorsan unuttum
You know I'm still thinking about it
Hala bunu düşündüğümü biliyorsun
Sometimes I wish I could stay
Bazen keşke kalabilseydim diyorum
But no matter where I go, no matter how long
Ama nereye gidersem gideyim, ne kadar sürerse sürsün
You know I'll keep hanging on. Sweet memories
Dayanmaya devam edeceğimi biliyorsun. Tatlı anılar
I'm leaving but my mind will surely stay
Gidiyorum ama aklım mutlaka kalacak
At gate 22
22 numaralı kapıda
There's too many dreams I must chase down
Peşinden koşmam gereken çok fazla hayal var
Though sometimes I bite off more than I can chew
Gerçi bazen çiğneyebileceğimden fazlasını ısırıyorum
I know you'd like to keep me near
Beni yakınında tutmak istediğini biliyorum
I know it's easier to be two
İki olmanın daha kolay olduğunu biliyorum
But I can't plan my life all around you
Ama hayatımı senin etrafında planlayamıyorum
I'm weaker than I'll let you know
Sana söyleyeceğimden daha zayıfım
So don't ask me to jump this wall
Bu yüzden benden bu duvarı atlamamı isteme
From here it looks too tall
Buradan çok uzun görünüyor
Two people kissing goodbye facing a door
Bir kapıya bakan iki kişi veda öpücüğü veriyor
A classic picture we're all tired of
Hepimizin yorulduğu klasik bir resim
I already see the picture of that day
O günün resmini zaten görüyorum
When you'll say that you'll wait for me
Beni bekleyeceğini söylediğinde
And I'll pretend just then to believe you
Ve o zaman sana inanıyormuş gibi yapacağım
I'll send you post cards for a few weeks and then
Birkaç haftalığına sana kartpostal göndereceğim, sonra
Another perfect moment at the wrong time
Yanlış zamanda başka bir mükemmel an
But the timing is always wrong
Ama zamanlama her zaman yanlıştır
So, here I am, leaving soon and
İşte buradayım, yakında ayrılıyorum ve
I'm stan...ding at gate 22
22 numaralı kapıda duruyorum
?Cause...
?Çünkü...
//m
//m
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
