Sorry Testo Traduzione Italiana

Pascale Picard - Mi dispiace

by Pascale Picard

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pascale Picard Sorry

Sorry (Pascale Picard)
Scusa (Pascale Picard)
Capo IV
Capo IV
Am I that scary or are you only indifferent
Sono così spaventoso o sei solo indifferente
Are you ashamed to show me?
Ti vergogni di mostrarmelo?
Sometimes I know I can be different
A volte so che posso essere diverso
Are you proud of me?
Sei orgoglioso di me?
Those nights when I sing as te restaurant?
Quelle sere in cui canto al ristorante?
Or would you prefer to be free?
O preferiresti essere libero?
Just too busy to keep your arms open?
Sei semplicemente troppo occupato per tenere le braccia aperte?
Am I just too strange?
Sono semplicemente troppo strano?
To be a girl, more than a friend
Essere una ragazza, più che un'amica
Could we speak seriously?
Possiamo parlare seriamente?
Right now I swear to you I won't ask for it often
Per ora ti giuro che non lo chiederò spesso
Would you forgive me?
Mi perdoneresti?
If I'd cry while you're having fun
Se piangessi mentre ti diverti
Would you pretend to be free
Faresti finta di essere libero
The minute you were alone with that girl?
Nel momento in cui sei rimasto solo con quella ragazza?
Maybe I'm much too close to jealousy
Forse sono troppo vicino alla gelosia
Lost between regrets and melancholy
Perso tra rimpianti e malinconia
But give me a reason to be less insecure
Ma dammi un motivo per essere meno insicuro
Maybe I'm much too close to fantasy
Forse sono troppo vicino alla fantasia
Miles away from reality
Miglia di distanza dalla realtà
Sorry if I'm unable to hear anymore
Scusate se non riesco più a sentire
Am I really that angry?
Sono davvero così arrabbiato?
Or are you just too stoned
Oppure sei semplicemente troppo sballato
Well it's driving me crazy
Beh, mi sta facendo impazzire
You may think I'm always paranoid about being wrong
Potresti pensare che io sia sempre paranoico riguardo allo sbaglio
But this pain that cuts so deeply
Ma questo dolore che taglia così profondamente
Tel me, is this the way I was born
Dimmi, è così che sono nato?
'Cause now I feel I've been real
Perché ora sento di essere stato reale
Just like I've been for so long
Proprio come lo sono stato per così tanto tempo
Have I spoken clearly?
Ho parlato chiaramente?
Should I still wait for the sun?
Dovrei ancora aspettare il sole?
Stop feeding me stories or apologies
Smettila di raccontarmi storie o scuse
I've already learned to be strong
Ho già imparato ad essere forte
But keep your hands off of me
Ma tieni le mani lontane da me
'Cause you know that I won't run
Perché sai che non scapperò
Then once again probably
Poi ancora una volta probabilmente
How I'll swear I'll never ever be that dumb
Come giuro che non sarò mai così stupido
Maybe I'm much too close to jealousy
Forse sono troppo vicino alla gelosia
Lost between regrets and melancholy
Perso tra rimpianti e malinconia
But give me a reason to be less insecure
Ma dammi un motivo per essere meno insicuro
Maybe I'm much too close to fantasy
Forse sono troppo vicino alla fantasia
Miles away from reality
Miglia di distanza dalla realtà
But apologies I just can't believe anymore
Ma mi scuso, non ci posso più credere
Sorry if I'm unable to hear anymore
Scusate se non riesco più a sentire

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.