Sorry 歌詞 日本語訳
パスカル・ピカード - ごめんなさい
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sorry (Pascale Picard)
ごめんなさい(パスカル・ピカード)
Capo IV
カポ IV
Am I that scary or are you only indifferent
私はそんなに怖いですか、それともあなたはただ無関心ですか
Are you ashamed to show me?
私に見せるのが恥ずかしいですか?
Sometimes I know I can be different
時々私は自分が違う可能性があることを知っています
Are you proud of me?
私のことを誇りに思っていますか?
Those nights when I sing as te restaurant?
私がレストランとして歌うあの夜は?
Or would you prefer to be free?
それとも自由になりたいですか?
Just too busy to keep your arms open?
忙しすぎて両手を広げられないだけですか?
Am I just too strange?
私が奇妙すぎるだけでしょうか?
To be a girl, more than a friend
友達以上の女の子になるために
Could we speak seriously?
真剣に話してもいいですか?
Right now I swear to you I won't ask for it often
今は誓うよ、もう頻繁には頼まないよ
Would you forgive me?
許してくれますか?
If I'd cry while you're having fun
あなたが楽しんでいるときに私が泣いたら
Would you pretend to be free
自由なふりをしてみませんか
The minute you were alone with that girl?
あの女の子と二人きりになった瞬間?
Maybe I'm much too close to jealousy
もしかしたら私は嫉妬に近すぎるのかもしれない
Lost between regrets and melancholy
後悔と憂鬱の間で迷う
But give me a reason to be less insecure
でも不安を和らげる理由を教えてください
Maybe I'm much too close to fantasy
もしかしたら私はファンタジーに近づきすぎているのかもしれない
Miles away from reality
現実から数マイル離れた場所
Sorry if I'm unable to hear anymore
もう聞こえなかったらごめんなさい
Am I really that angry?
本当に私はそんなに怒っているのでしょうか?
Or are you just too stoned
それともただ石になりすぎているのでしょうか
Well it's driving me crazy
まあ、それは私を夢中にさせます
You may think I'm always paranoid about being wrong
あなたは私がいつも間違っていることに偏執的だと思っているかもしれない
But this pain that cuts so deeply
でもこんなに深く切り裂くこの痛みは
Tel me, is this the way I was born
教えて、これが私が生まれた方法ですか
'Cause now I feel I've been real
だって今は自分が本物だった気がするから
Just like I've been for so long
私が長い間そうしてきたように
Have I spoken clearly?
私ははっきりと話しましたか?
Should I still wait for the sun?
やはり太陽を待つべきでしょうか?
Stop feeding me stories or apologies
物語や謝罪を私に与えるのはやめてください
I've already learned to be strong
私はすでに強くなる方法を学びました
But keep your hands off of me
でも私から手を離さないで
'Cause you know that I won't run
だって私が逃げないのは知ってるはずだから
Then once again probably
それからもう一度おそらく
How I'll swear I'll never ever be that dumb
あんなバカには絶対にならないとどんなに誓えるだろう
Maybe I'm much too close to jealousy
もしかしたら私は嫉妬に近すぎるのかもしれない
Lost between regrets and melancholy
後悔と憂鬱の間で迷う
But give me a reason to be less insecure
でも不安を和らげる理由を教えてください
Maybe I'm much too close to fantasy
もしかしたら私はファンタジーに近づきすぎているのかもしれない
Miles away from reality
現実から数マイル離れた場所
But apologies I just can't believe anymore
でもごめんなさい、もう信じられないんです
Sorry if I'm unable to hear anymore
もう聞こえなかったらごめんなさい
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.