Sorry Versuri Traducere în Română
Pascale Picard - Scuze
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sorry (Pascale Picard)
Scuze (Pascale Picard)
Capo IV
Capo IV
Am I that scary or are you only indifferent
Sunt atât de înfricoșător sau ești doar indiferent
Are you ashamed to show me?
Ți-e rușine să-mi arăți?
Sometimes I know I can be different
Uneori știu că pot fi diferit
Are you proud of me?
Ești mândru de mine?
Those nights when I sing as te restaurant?
Nopțile alea când cânt ca restaurant?
Or would you prefer to be free?
Sau ai prefera sa fii liber?
Just too busy to keep your arms open?
Doar prea ocupat ca să-ți ții brațele deschise?
Am I just too strange?
Sunt prea ciudat?
To be a girl, more than a friend
Să fii fată, mai mult decât o prietenă
Could we speak seriously?
Am putea vorbi serios?
Right now I swear to you I won't ask for it often
Chiar acum vă jur că nu o voi cere des
Would you forgive me?
M-ai ierta?
If I'd cry while you're having fun
Dacă aș plânge în timp ce tu te distrezi
Would you pretend to be free
Te-ai preface că ești liber
The minute you were alone with that girl?
În clipa în care ai fost singur cu fata aceea?
Maybe I'm much too close to jealousy
Poate sunt mult prea aproape de gelozie
Lost between regrets and melancholy
Pierdut între regrete și melancolie
But give me a reason to be less insecure
Dar dă-mi un motiv să fiu mai puțin nesigur
Maybe I'm much too close to fantasy
Poate sunt mult prea aproape de fantezie
Miles away from reality
La kilometri depărtare de realitate
Sorry if I'm unable to hear anymore
Scuze dacă nu mai aud
Am I really that angry?
Sunt chiar atât de supărat?
Or are you just too stoned
Sau pur și simplu ești prea împietrit
Well it's driving me crazy
Ei bine, mă înnebunește
You may think I'm always paranoid about being wrong
S-ar putea să crezi că sunt întotdeauna paranoic în privința faptului că mă înșel
But this pain that cuts so deeply
Dar această durere care taie atât de adânc
Tel me, is this the way I was born
Spune-mi, așa m-am născut
'Cause now I feel I've been real
Pentru că acum simt că am fost real
Just like I've been for so long
La fel cum am fost de atâta timp
Have I spoken clearly?
Am vorbit clar?
Should I still wait for the sun?
Ar trebui să mai aștept soarele?
Stop feeding me stories or apologies
Nu-mi mai da povești sau scuze
I've already learned to be strong
Am învățat deja să fiu puternică
But keep your hands off of me
Dar ține-ți mâinile departe de mine
'Cause you know that I won't run
Pentru că știi că nu voi alerga
Then once again probably
Apoi încă o dată probabil
How I'll swear I'll never ever be that dumb
Cum voi jura că nu voi fi niciodată atât de prost
Maybe I'm much too close to jealousy
Poate sunt mult prea aproape de gelozie
Lost between regrets and melancholy
Pierdut între regrete și melancolie
But give me a reason to be less insecure
Dar dă-mi un motiv să fiu mai puțin nesigur
Maybe I'm much too close to fantasy
Poate sunt mult prea aproape de fantezie
Miles away from reality
La kilometri depărtare de realitate
But apologies I just can't believe anymore
Dar scuze, pur și simplu nu mai pot să cred
Sorry if I'm unable to hear anymore
Scuze dacă nu mai aud
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
