Leave the Lights On Versuri Traducere în Română

Passafire - Lăsați luminile aprinse

by Passafire

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Passafire Leave the Lights On

Everyone On Everynight
Toată lumea în fiecare noapte
Passafire is too great of a band to not have very many tabs on them
Passafire este o trupă prea grozavă pentru a nu avea foarte multe file pe ele
so im gonna start transcribing their songs best i can.
așa că voi începe să transcriu melodiile lor cât pot de bine.
this is my second of their songs. be sure to check out my other tabs.
acesta este cel de-al doilea cântec al lor. asigurați-vă că verificați celelalte file ale mele.
chords used in verse:
acorduri folosite în versuri:
intro:(these are all the parts, though not in the exact order, you should be able to
intro: (acestea sunt toate părțile, deși nu în ordinea exactă, ar trebui să puteți
them together yourselves)
le împreună voi înșivă)
(up high harmony)
(armonie ridicată)
verse:
vers:
Bring it to the table
Adu-l la masă
All you're able to bring
Tot ce poți aduce
Forever stable
Veșnic stabil
Don't you change a thing
Nu schimba nimic
Remove the label
Scoateți eticheta
Let it shout, let it sing
Lasă-l să strige, lasă-l să cânte
Though it may be painful
Deși poate fi dureros
It's not going anywhere
Nu merge nicăieri
pre-chorus:
pre-cor:
Might as well have, face of the clock
Ar putea la fel de bine să aibă, fața ceasului
Time is a block and we're building
Timpul este un bloc și construim
Shake off the dust, scrape of the rocks
Scuturați praful, răzuiți pietrele
And help all of us sing
Și ajută-ne pe toți să cântăm
Words of this song, sing em all night long
Cuvintele acestui cântec, cântă-le toată noaptea
Without ever stopping
Fără să se oprească vreodată
Leave all the lights on
Lasă toate luminile aprinse
This is a fight song
Acesta este un cântec de luptă
Forever rolling and rocking
Mereu rostogolit și legănat
chorus: (intro riffs)
refren: (riff-uri introductive)
verse:
vers:
Do yourself a favor
Fă-ți o favoare
Take pride in what you got
Fii mândru de ceea ce ai
Thirty hours of labor
Treizeci de ore de muncă
In a week is fine, in a day it's not
Într-o săptămână e bine, într-o zi nu
Appreciate the flavor
Apreciază aroma
That you inherit from the top
Pe care îl moștenești de sus
Takes time to savor
Este nevoie de timp pentru a savura
The taste before it stops
Gustul înainte să se oprească
pre-chorus:
pre-cor:
It comes from within
Vine din interior
When you begin
Când începi
Not when you finish the race
Nu când termini cursa
Something you make
Ceva ce faci
Not a mistake
Nu este o greșeală
Something you cannot erase
Ceva ce nu poți șterge
Carry it through
Du-o prin
It stays with you
Rămâne cu tine
Until you procreate
Până vei procrea
You give it to them
Le-o dai
Starts from the stem
Începe de la tulpină
Forever rolling and rocking
Mereu rostogolit și legănat
chorus: (intro riffs)
refren: (riff-uri introductive)
bridge: (open position) E A E Amaj7 x4
pod: (poziție deschisă) E A E Amaj7 x4
(palm muted)
(palma dezactivată)
outro:
outro:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.