Start From Scratch Paroles Traduction Française
Passafire - Repartir de zéro
by Passafire
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the song "Start From Scratch" by PASSAFIRE
C'est la chanson "Start From Scratch" de PASSAFIRE
from the album 'Start From Scratch' - http://passafiretheband.com/
de l'album 'Start From Scratch' - http://passafiretheband.com/
http://johnnycosmic.bandcamp.com/
http://johnnycosmic.bandcamp.com/
INTRO A#m - D#m
INTRO A#m - Ré#m
Like black holes in space, things so easily erased
Comme des trous noirs dans l'espace, les choses sont si facilement effacées
Only time will tell, what's left on the face
Seul le temps nous dira ce qui reste sur le visage
Of the world were living in, and the love were giving
Du monde dans lequel nous vivons et l'amour donnait
I'm so easily amazed, that the globe keeps spinning
Je suis si facilement étonné que le globe continue de tourner
(Chorus)
(Refrain)
And now were faced, with time in a penitentiary
Et maintenant nous étions confrontés, avec le temps dans un pénitencier
Slow the pace, Cus were gonna get there eventually
Ralentissez le rythme, Cus finirait par y arriver
To that dying day, When the only words we can say
À ce jour mourant, où les seuls mots que nous pouvons dire
Shoulda coulda woulda, but we didn't so we fade away
J'aurais dû, j'aurais pu, mais nous ne l'avons pas fait, alors nous disparaissons
Like black clouds in the sky, warning you and I
Comme des nuages noirs dans le ciel, nous avertissant toi et moi
That the rains gonna come, and the mud's gonna slide
Que les pluies vont arriver et que la boue va glisser
And the homes in it's path, piles of wood and broken glass
Et les maisons sur son passage, des tas de bois et du verre brisé
And when it's all over, start from scratch
Et quand tout sera fini, recommencerai à zéro
(Chorus)
(Refrain)
And now were faced, with time in a penitentiary
Et maintenant nous étions confrontés, avec le temps dans un pénitencier
Slow the pace, Cus were gonna get there eventually
Ralentissez le rythme, Cus finirait par y arriver
To that dying day, When the only words we can say
À ce jour mourant, où les seuls mots que nous pouvons dire
Shoulda coulda woulda, but we didn't so we fade away
J'aurais dû, j'aurais pu, mais nous ne l'avons pas fait, alors nous disparaissons
(SOLO)
(SOLO)
D#m for 8 Bars
D#m pour 8 barres
Then G#m - D#m 3xs
Puis G#m - D#m 3xs
and on the last one G#m - C# - D#m-Fm
et sur le dernier G#m - C# - D#m-Fm
Like black holes in space (echo and repeat)
Comme des trous noirs dans l'espace (écho et répétition)
Start from scratch
Repartir de zéro
Chords low string to high string (6-5-4-3-2-1)
Accords corde grave à corde aiguë (6-5-4-3-2-1)
C# X-4-6-6-6-X
C#X-4-6-6-6-X
(solo) tabbed for guitar / played on melodica for the recording
(solo) tablature pour guitare / joué au mélodica pour l'enregistrement
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.