Beautiful Birds Paroles Traduction Française
Passager - Beaux oiseaux
by Passenger
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: (if too complicated for you to look into a tab then you can play Em C Dadd4 G 2x)
Intro : (si c'est trop compliqué pour vous de consulter un onglet, vous pouvez jouer à Em C Dadd4 G 2x)
B------3------3------0-------|------3------3------3------|------3------3------0------|----1~3---3----0~1-0--|
B------3------3------0-------|------3------3------3------|------3------3------0------|--------1~3---3--------0~1-0--|
Do you remember when we were two beautiful birds we would
Tu te souviens quand nous étions deux beaux oiseaux, nous
light up the sky as we fly,
illumine le ciel pendant que nous volons,
You were orange in red like the sun when it sets,
Tu étais orange en rouge comme le soleil quand il se couche,
i was green as an apple's eye
j'étais vert comme un œil de pomme
You said you loved all the songs that I sing
Tu as dit que tu aimais toutes les chansons que je chante
like nothing you'd ever heard
comme rien de ce que tu as jamais entendu
And said I loved you with all of my heart, When,
Et j'ai dit que je t'aimais de tout mon cœur, quand,
We were two beautiful birds
Nous étions deux beaux oiseaux
Intro (slightly different) (if with chords its the same) (this part)
Intro (légèrement différente) (si avec les accords c'est pareil) (cette partie)
B------3------3------0-------|------3------3------3------|-----------0--3-----0-|----1~2---2----0~1-0--|
B------3------3------0-------|------3------3------3------|---------------0--3---------0-|----1~2---2----0~1-0--|
remember when we were two beautiful birds?
tu te souviens quand nous étions deux beaux oiseaux ?
we would sing when the morning will come,
nous chanterions quand le matin viendrait,
You are silver and blue like the moon when it's new
Tu es argenté et bleu comme la lune quand elle est nouvelle
I was gold as a summer sun,
J'étais d'or comme un soleil d'été,
But one day you asked for a different song,
Mais un jour tu as demandé une chanson différente,
One that I just couldn't sing,
Celui que je ne pouvais tout simplement pas chanter,
I got the melody sharp and the words all wrong,
J'ai la mélodie nette et les mots faux,
Those were the last days of spring,
C'étaient les derniers jours du printemps,
Am Em Em(E string will go to G like this |--0-2-3|)
Am Em Em (la chaîne E ira à G comme ceci |--0-2-3|)
To build a nest we pecked feathers from our chests,
Pour construire un nid, nous avons picoré les plumes de notre poitrine,
Like a book tearing out every page, (Em G)
Comme un livre arrachant chaque page, (Em G)
Am Em Em(E string will go to G like this |--0-2-3|)
Am Em Em (la chaîne E ira à G comme ceci |--0-2-3|)
We weren't to know that these feathers will grow
Nous ne devions pas savoir que ces plumes pousseraient
Into a beautiful cage
Dans une belle cage
B----8---8------------|-----3------2------3-----|------3------3------0------|----1~3---3----0~1------0--|
B----8---8------------|-----3------2------3---------|------3------3------0------|----1~3---3----0~1------0--|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
