Circles Liedtext Deutsche Übersetzung

Passagier - Kreise

by Passenger

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Passenger Circles

CIRCLES - Passenger
KREISE - Passagier
He hardly picks the 1st string (only with the D chord).
Die 1. Saite greift er kaum an (nur beim D-Akkord).
He does some hammer-ons/pull-offs on the 2nd string when playing the G chord in the intro.
Beim Spielen des G-Akkords im Intro macht er einige Hammer-Ons/Pull-Offs auf der 2. Saite.
You'll have to listen to the song to get your picking. Enjoy!
Sie müssen sich das Lied anhören, um Ihre Auswahl zu treffen. Genießen!
it's been years
es ist Jahre her
since we carved our names
seit wir unsere Namen geschnitzt haben
on a clocktower door
an einer Uhrturmtür
before everything changed
bevor sich alles änderte
we were big eyed boys
Wir waren Jungs mit großen Augen
with the salt on our skin
mit dem Salz auf unserer Haut
and we'd throw our kites to the wind
und wir würden unsere Drachen in den Wind werfen
and they'd fly on and on and on and on
und sie flogen immer weiter und weiter und weiter
on and on and on and on
immer weiter und immer weiter
on and on and on and on
immer weiter und immer weiter
it's been years
es ist Jahre her
since we whispered soft
da flüsterten wir leise
with the torch light on
mit eingeschalteter Taschenlampe
and the big light off
und das große Licht aus
we were tired boys
Wir waren müde Jungs
with the soap on our skin
mit der Seife auf unserer Haut
and we'd fall asleep to the wind
und wir schliefen im Wind ein
and we'd dream on and on and on and on
und wir träumten weiter und weiter und weiter und weiter
on and on and on and on
immer weiter und immer weiter
on and on and on and on
immer weiter und immer weiter
cos we're circles
Weil wir Kreise sind
we're circles you see
Wir sind Kreise, die Sie sehen
we go round round the sun
Wir drehen uns um die Sonne
in and out like the sea
rein und raus wie das Meer
i'll circle round you
Ich werde dich umkreisen
you will circle round me
Du wirst mich umkreisen
and in years
und in Jahren
when the torch light thins
wenn das Licht der Taschenlampe schwächer wird
and the clock tower's gone
und der Glockenturm ist weg
and the big light dims
und das große Licht wird schwächer
we'll no longer be boys
Wir werden keine Jungen mehr sein
we'll have lines on our skin
Wir werden Falten auf unserer Haut haben
and they'll throw our dust to the wind
und sie werden unseren Staub in den Wind werfen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.