Circles 歌詞 日本語訳
乗客 - サークル
by Passenger
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CIRCLES - Passenger
サークル - 乗客
He hardly picks the 1st string (only with the D chord).
1弦はほとんど弾かない(Dコードのみ)。
He does some hammer-ons/pull-offs on the 2nd string when playing the G chord in the intro.
イントロでGコードを弾くとき、彼は2弦をハンマリングオン/プリングオフします。
You'll have to listen to the song to get your picking. Enjoy!
曲を聴いて選ぶ必要があります。楽しむ!
it's been years
何年も経ちました
since we carved our names
私たちの名前を刻んでから
on a clocktower door
時計塔の扉の上に
before everything changed
すべてが変わる前に
we were big eyed boys
私たちは大きな目の少年だった
with the salt on our skin
私たちの肌に塩がついたまま
and we'd throw our kites to the wind
そして私たちは凧を風に向かって投げました
and they'd fly on and on and on and on
そして彼らは何度も何度も飛び続けるだろう
on and on and on and on
何度も何度も
on and on and on and on
何度も何度も
it's been years
何年も経ちました
since we whispered soft
私たちが優しくささやいたから
with the torch light on
懐中電灯がついた状態で
and the big light off
そして大きな明かりが消えた
we were tired boys
私たちは疲れた少年たちだった
with the soap on our skin
私たちの肌についた石鹸と一緒に
and we'd fall asleep to the wind
そして私たちは風に吹かれながら眠りにつくだろう
and we'd dream on and on and on and on
そして私たちは何度も何度も夢を見るでしょう
on and on and on and on
何度も何度も
on and on and on and on
何度も何度も
cos we're circles
私たちはサークルだから
we're circles you see
私たちはご覧のサークルです
we go round round the sun
私たちは太陽の周りを回ります
in and out like the sea
海のように出たり入ったり
i'll circle round you
私はあなたの周りを一周します
you will circle round me
あなたは私の周りを一周するでしょう
and in years
そして数年後には
when the torch light thins
懐中電灯の光が薄くなるとき
and the clock tower's gone
そして時計塔はなくなった
and the big light dims
そして大きな光が暗くなる
we'll no longer be boys
私たちはもう少年ではなくなる
we'll have lines on our skin
私たちの肌には線ができてしまいます
and they'll throw our dust to the wind
そして彼らは私たちの塵を風に飛ばすでしょう
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.