Community Centre كلمات أغنية ترجمة عربية
الركاب - مركز المجتمع
by Passenger
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well the sky??s turning purple
حسنًا، السماء تتحول إلى اللون الأرجواني
Above the community centre
فوق المركز المجتمعي
And I??m sitting in a circle,
وأنا جالس في دائرة،
Telling my secrets to strangers
-أخبر أسراري للغرباء
And they say I??ve got a problem
ويقولون أنني حصلت على مشكلة
But I don??t know that I??ve got one
لكنني لا أعرف أنني حصلت على واحدة
??Cause you never know that you??ve got one
؟؟لأنك لا تعرف أبدًا أنك حصلت على واحدة
??Til someone comes along and spots one
??سمسم شخص ما يأتي على طول والبقع واحدة
They say it??s the hardest step
يقولون أنها أصعب خطوة
But it??s the first one of many
لكنه الأول من بين العديد
And my feet are stuck to the ground
وقدماي ملتصقتان بالأرض
And I can??t seem to take any
ويبدو أنني لا أستطيع أخذ أي منها
I could tell them I just came
أستطيع أن أقول لهم أنني جئت للتو
For the free cup of tea and the biscuit
للحصول على كوب مجاني من الشاي والبسكويت
And make my way towards the door
وأكمل طريقي نحو الباب
But I don??t think I can risk it
لكنني لا أعتقد أنني أستطيع المخاطرة بذلك
??Cause I never wanted to stay,
؟؟ لأنني لم أرغب أبدًا في البقاء ،
But the morning came so soon
ولكن الصباح جاء قريبا جدا
And we all know the words,
وكلنا نعرف الكلمات
But we just sing them out of tune
لكننا نغنيهم فقط خارج اللحن
??Cause I had my first drink when I was fourteen,
؟؟ لأنني تناولت مشروبي الأول عندما كنت في الرابعة عشرة من عمري،
And I knew that I was in trouble
وكنت أعرف أنني كنت في ورطة
??Cause I woke up the next morning
؟؟سبب استيقظت في صباح اليوم التالي
With my face down in the rubble
ووجهي تحت الأنقاض
And everyone was drinking singles
وكان الجميع يشربون الفردي
I pour myself a double,
أنا أسكب نفسي مزدوجًا ،
I just needed a little bit more
أنا فقط بحاجة إلى أكثر من ذلك بقليل
And now I??m sitting here with my name badge
والآن أنا جالس هنا مع شارة اسمي
And I??m listening to the same sad stories
وأنا أستمع إلى نفس القصص الحزينة
About their old dads,
عن آبائهم القدامى،
Who??re making all the same
من؟؟ إعادة صنع كل نفس
Bad turning??s at their crossroads
تحول سيء؟؟ ق على مفترق الطرق
And drowning all their sorrows,
وأغرق كل أحزانهم
Without any lifeguard around
دون أي منقذ حولها
Oh no, I never wanted to stay,
أوه لا، لم أرغب في البقاء أبدًا،
But the morning came so soon
ولكن الصباح جاء قريبا جدا
And oh, we all know the words,
ويا كلنا نعرف الكلمات
But we just sing them out of tune
لكننا نغنيهم فقط خارج اللحن
And oh, oh no
وأوه لا
And the sky??s turning dark
والسماء تتحول إلى الظلام
So we step out into the car-park
لذلك خرجنا إلى موقف السيارات
And I see you all same place, same time next week
وسأراكم جميعًا في نفس المكان وفي نفس الوقت الأسبوع المقبل
But before we go our separate ways
لكن قبل أن نذهب في طرقنا المنفصلة
Theres just one thing I??d like to say is,
هناك شيء واحد فقط أود قوله هو،
*mute*
* كتم الصوت *
Anybody up for a drink
أي شخص على استعداد لتناول مشروب
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.