Community Centre Letra Traducción al Español
Pasajero - Centro Comunitario
by Passenger
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well the sky??s turning purple
Bueno, el cielo se está poniendo morado.
Above the community centre
Sobre el centro comunitario
And I??m sitting in a circle,
Y yo estoy sentado en un círculo,
Telling my secrets to strangers
Contando mis secretos a extraños
And they say I??ve got a problem
Y dicen que tengo un problema
But I don??t know that I??ve got one
Pero no sé si tengo uno.
??Cause you never know that you??ve got one
Porque nunca sabes que tienes uno
??Til someone comes along and spots one
??Hasta que alguien viene y ve uno
They say it??s the hardest step
Dicen que es el paso más difícil
But it??s the first one of many
Pero es el primero de muchos.
And my feet are stuck to the ground
Y mis pies están pegados al suelo
And I can??t seem to take any
Y parece que no puedo tomar nada.
I could tell them I just came
Podría decirles que acabo de llegar
For the free cup of tea and the biscuit
Por la taza de té y la galleta gratis
And make my way towards the door
Y me dirijo hacia la puerta
But I don??t think I can risk it
Pero no creo que pueda arriesgarme.
??Cause I never wanted to stay,
Porque nunca quise quedarme,
But the morning came so soon
Pero la mañana llegó tan pronto
And we all know the words,
Y todos sabemos las palabras,
But we just sing them out of tune
Pero simplemente los cantamos desafinados
??Cause I had my first drink when I was fourteen,
Porque tomé mi primer trago cuando tenía catorce años.
And I knew that I was in trouble
Y supe que estaba en problemas
??Cause I woke up the next morning
??Porque me desperté a la mañana siguiente
With my face down in the rubble
Con mi cara abajo en los escombros
And everyone was drinking singles
Y todos bebían solteros.
I pour myself a double,
Me sirvo un doble,
I just needed a little bit more
solo necesitaba un poquito más
And now I??m sitting here with my name badge
Y ahora estoy sentado aquí con mi placa con mi nombre.
And I??m listening to the same sad stories
Y yo estoy escuchando las mismas historias tristes
About their old dads,
Sobre sus viejos padres,
Who??re making all the same
¿Quién está haciendo todo lo mismo?
Bad turning??s at their crossroads
Malos giros en su encrucijada
And drowning all their sorrows,
Y ahogando todas sus penas,
Without any lifeguard around
Sin ningún salvavidas alrededor.
Oh no, I never wanted to stay,
Oh no, nunca quise quedarme,
But the morning came so soon
Pero la mañana llegó tan pronto
And oh, we all know the words,
Y oh, todos sabemos las palabras,
But we just sing them out of tune
Pero simplemente los cantamos desafinados
And oh, oh no
Y oh oh no
And the sky??s turning dark
Y el cielo se está oscureciendo
So we step out into the car-park
Así que salimos al aparcamiento.
And I see you all same place, same time next week
Y los veo a todos en el mismo lugar, a la misma hora la semana que viene
But before we go our separate ways
Pero antes de tomar caminos separados
Theres just one thing I??d like to say is,
Sólo hay una cosa que me gustaría decir es:
*mute*
*silencio*
Anybody up for a drink
¿Alguien quiere tomar una copa?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.