Community Centre Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Pasażer – Centrum Społeczności

by Passenger

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Passenger Community Centre

Well the sky??s turning purple
Cóż, niebo robi się fioletowe
Above the community centre
Nad domem kultury
And I??m sitting in a circle,
A ja siedzę w kręgu,
Telling my secrets to strangers
Opowiadam moje sekrety nieznajomym
And they say I??ve got a problem
A oni mówią, że mam problem
But I don??t know that I??ve got one
Ale nie wiem, czy taki mam
??Cause you never know that you??ve got one
Bo nigdy nie wiesz, że go masz
??Til someone comes along and spots one
Dopóki ktoś nie przyjdzie i nie zauważy jednego
They say it??s the hardest step
Mówią, że to najtrudniejszy krok
But it??s the first one of many
Ale to pierwszy z wielu
And my feet are stuck to the ground
A moje stopy wbijają się w ziemię
And I can??t seem to take any
I wygląda na to, że nie mogę żadnego wziąć
I could tell them I just came
Mógłbym im powiedzieć, że właśnie przyszedłem
For the free cup of tea and the biscuit
Za darmową filiżankę herbaty i ciastko
And make my way towards the door
I kieruj się w stronę drzwi
But I don??t think I can risk it
Ale nie sądzę, że mogę ryzykować
??Cause I never wanted to stay,
Ponieważ nigdy nie chciałem zostać,
But the morning came so soon
Ale ranek nadszedł tak szybko
And we all know the words,
I wszyscy znamy słowa,
But we just sing them out of tune
Ale my po prostu śpiewamy je bez melodii
??Cause I had my first drink when I was fourteen,
??Bo pierwszego drinka wypiłem mając czternaście lat,
And I knew that I was in trouble
I wiedziałem, że mam kłopoty
??Cause I woke up the next morning
Ponieważ obudziłem się następnego ranka
With my face down in the rubble
Z twarzą w gruzach
And everyone was drinking singles
I wszyscy pili samotnie
I pour myself a double,
Nalewam sobie podwójną porcję,
I just needed a little bit more
Po prostu potrzebowałem trochę więcej
And now I??m sitting here with my name badge
A teraz siedzę tutaj z plakietką z moim imieniem
And I??m listening to the same sad stories
A ja słucham tych samych smutnych historii
About their old dads,
O swoich starych ojcach,
Who??re making all the same
Kto robi to samo
Bad turning??s at their crossroads
Złe zakręty na ich skrzyżowaniu
And drowning all their sorrows,
I topiąc wszystkie ich smutki,
Without any lifeguard around
Bez ratownika w pobliżu
Oh no, I never wanted to stay,
O nie, nigdy nie chciałem zostać,
But the morning came so soon
Ale ranek nadszedł tak szybko
And oh, we all know the words,
I och, wszyscy znamy te słowa,
But we just sing them out of tune
Ale my po prostu śpiewamy je bez melodii
And oh, oh no
I och, och nie
And the sky??s turning dark
A niebo robi się ciemne
So we step out into the car-park
Wychodzimy więc na parking
And I see you all same place, same time next week
I do zobaczenia w tym samym miejscu o tej samej porze w przyszłym tygodniu
But before we go our separate ways
Ale zanim pójdziemy własnymi drogami
Theres just one thing I??d like to say is,
Jest tylko jedna rzecz, którą chciałbym powiedzieć:
*mute*
*wycisz*
Anybody up for a drink
Ktoś chętny na drinka

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.