Community Centre Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yolcu - Toplum Merkezi
by Passenger
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well the sky??s turning purple
Peki gökyüzü mora dönüyor
Above the community centre
Topluluk merkezinin üstünde
And I??m sitting in a circle,
Ve ben bir daire şeklinde oturuyorum.
Telling my secrets to strangers
Sırlarımı yabancılara anlatmak
And they say I??ve got a problem
Ve bir sorunum olduğunu söylüyorlar
But I don??t know that I??ve got one
Ama bende bir tane var mı bilmiyorum
??Cause you never know that you??ve got one
??Çünkü bir tanesine sahip olduğunu asla bilemezsin
??Til someone comes along and spots one
??Birisi gelip birini görene kadar
They say it??s the hardest step
Bunun en zor adım olduğunu söylüyorlar
But it??s the first one of many
Ama bu pek çok şeyden ilki
And my feet are stuck to the ground
Ve ayaklarım yere yapıştı
And I can??t seem to take any
Ve ben hiçbirini alamıyorum
I could tell them I just came
Onlara yeni geldiğimi söyleyebilirim
For the free cup of tea and the biscuit
Bedava çay ve bisküvi için
And make my way towards the door
Ve kapıya doğru yol alıyorum
But I don??t think I can risk it
Ama bunu riske atabileceğimi sanmıyorum
??Cause I never wanted to stay,
??Çünkü asla kalmak istemedim,
But the morning came so soon
Ama sabah çok çabuk geldi
And we all know the words,
Ve hepimiz şu kelimeleri biliyoruz:
But we just sing them out of tune
Ama biz onları sadece akordu dışında söylüyoruz
??Cause I had my first drink when I was fourteen,
??Çünkü ilk içkimi on dört yaşımdayken içtim.
And I knew that I was in trouble
Ve başımın belada olduğunu biliyordum
??Cause I woke up the next morning
??Çünkü ertesi sabah uyandım
With my face down in the rubble
Yüzüm enkaz altındayken
And everyone was drinking singles
Ve herkes bekarlar içiyordu
I pour myself a double,
Kendime bir duble dolduruyorum
I just needed a little bit more
Biraz daha fazlasına ihtiyacım vardı
And now I??m sitting here with my name badge
Ve şimdi burada yaka kartımla oturuyorum
And I??m listening to the same sad stories
Ve ben aynı üzücü hikayeleri dinliyorum
About their old dads,
Yaşlı babaları hakkında
Who??re making all the same
Kim??hepsini aynı şekilde yapıyor
Bad turning??s at their crossroads
Kötü dönüşler onların kavşağında
And drowning all their sorrows,
Ve bütün acılarını boğarak,
Without any lifeguard around
Etrafta cankurtaran yok
Oh no, I never wanted to stay,
Ah hayır, asla kalmak istemedim.
But the morning came so soon
Ama sabah çok çabuk geldi
And oh, we all know the words,
Ve ah, hepimiz şu kelimeleri biliyoruz:
But we just sing them out of tune
Ama biz onları sadece akordu dışında söylüyoruz
And oh, oh no
Ve ah, ah hayır
And the sky??s turning dark
Ve gökyüzü kararıyor
So we step out into the car-park
Bu yüzden otoparka adım atıyoruz
And I see you all same place, same time next week
Ve hepinizi gelecek hafta aynı yerde, aynı saatte göreceğim
But before we go our separate ways
Ama ayrı yollarımıza gitmeden önce
Theres just one thing I??d like to say is,
Söylemek istediğim tek bir şey var:
*mute*
*sessiz*
Anybody up for a drink
İçki içmek isteyen var mı
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.