Crows In Snow Paroles Traduction Française

Passager - Corbeaux dans la neige

by Passenger

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Passenger Crows In Snow

I could not find this anywhere. It's such a beautiful song, I had to put this up.
Je n'ai trouvé cela nulle part. C'est une si belle chanson, je devais la mettre en place.
Let me know if you think it needs changing.
Faites-moi savoir si vous pensez que cela doit être changé.
Windscreen wipers never gonna stop
Les essuie-glaces ne s'arrêteront jamais
Never stop wiping all the snow from the top of our car
N'arrêtez jamais d'essuyer toute la neige du dessus de notre voiture
A car that has traveled so far from our homes
Une voiture qui a voyagé si loin de chez nous
It's never good to feel alone
Ce n'est jamais bon de se sentir seul
(All played once)
(Tous joués une fois)
But we've got what we've got
Mais nous avons ce que nous avons
It's friends that we've got in a car
Ce sont des amis que nous avons dans une voiture
A car that has traveled so far from our homes
Une voiture qui a voyagé si loin de chez nous
It never feels good to be alone
Ça ne fait jamais du bien d'être seul
You're in the headlights
Tu es dans les phares
Skidding out into the road
Déraper sur la route
Like a deer
Comme un cerf
Scared and covered in snow
Effrayé et couvert de neige
You're in the headlights
Tu es dans les phares
Skidding out into the road
Déraper sur la route
Like a deer
Comme un cerf
Scared and covered in snow
Effrayé et couvert de neige
Flakes, they fall on boxes and tins and cans
Des flocons, ils tombent sur des boîtes, des boîtes de conserve et des canettes
The tins and the cans that fall from bins and hands
Les boîtes et les canettes qui tombent des poubelles et des mains
And our hands we hold in such a hurry in a world
Et nous tenons nos mains si pressées dans un monde
That doesn't seem to care about
Cela ne semble pas s'en soucier
Themselves or each other
Eux-mêmes ou les uns les autres
Or themselves or each other
Ou eux-mêmes ou les uns les autres
Or sisters or mothers
Ou des sœurs ou des mères
Or themselves or each other
Ou eux-mêmes ou les uns les autres
Or architects or brothers
Ou architectes ou frères
Or themselves or each other
Ou eux-mêmes ou les uns les autres
Or astronauts or fathers
Ou des astronautes ou des pères
Or themselves or each other
Ou eux-mêmes ou les uns les autres
Or themselves or
Ou eux-mêmes ou
Kiss me here
Embrasse-moi ici
Beneath the street lights
Sous les lampadaires
In a lay-by
Dans une aire de repos
All covered in snow
Tout couvert de neige
Yeah, kiss me here
Ouais, embrasse-moi ici
Beneath the street lights
Sous les lampadaires
In a lay-by
Dans une aire de repos
Cadd9 D (once)
Cadd9 D (une fois)
All covered in snow for now
Tout est couvert de neige pour l'instant
(All played once)
(Tous joués une fois)
You and I, we've always been crows
Toi et moi, nous avons toujours été des corbeaux
Hiding black wings beneath the snow
Cachant des ailes noires sous la neige
You and I, we've always been crows
Toi et moi, nous avons toujours été des corbeaux
Hiding yellow feet beneath the snow
Cacher les pieds jaunes sous la neige
You're in the headlights, darling Oh!
Tu es dans les phares, chérie Oh !
And you're flying out over the road, no, no
Et tu survoles la route, non, non
And you're covered in snow
Et tu es couvert de neige
You're in the headlights darling now
Tu es dans les phares chérie maintenant
You're flying out over the road
Tu voles au-dessus de la route
C (once)
C (une fois)
And you're covered in snow
Et tu es couvert de neige

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.