David Letra Traducción al Español

Pasajero - David

by Passenger

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Passenger David

INTRO (Starts at 1:21)
INTRODUCCIÓN (Comienza en 1:21)
VERSE (Starts at 1:37)
VERSO (Comienza en 1:37)
I met him outside a hostel door
Lo conocí afuera de la puerta de un albergue.
He said I'll tell you mine if you tell me yours
Él dijo: Te diré el mío si me dices el tuyo
I know you think it's shifty for a man in his fifties to be
Sé que piensas que es sospechoso que un hombre de unos cincuenta años sea
sleeping in a hostel dorm
durmiendo en un dormitorio de albergue
But I used to be a welder by trade
Pero yo solía ser soldador de oficio.
Used to work by the water where the ships get made
Solía ​​trabajar junto al agua donde se fabrican los barcos.
But no shipyard will take me now
Pero ningún astillero me aceptará ahora.
My hands are too shaky now
Mis manos están demasiado temblorosas ahora
I've spend all my money before I get paid
He gastado todo mi dinero antes de que me paguen
CHORUS (Starts at 2:10)
CORO (Empieza a las 2:10)
And I said David, don't you think it's strange
Y dije David, ¿no crees que es extraño?
While you were in your dark room
Mientras estabas en tu cuarto oscuro
How the world went and changed
Cómo fue y cambió el mundo
Looking in your eyes, I think you know
Mirándote a los ojos, creo que lo sabes
That David, we lost you, lost you a long time ago
Ese David, te perdimos, te perdimos hace mucho tiempo
Ooh, ooh, oh, oh,?
¿Ooh, ooh, oh, oh?
Ooh, ooh, oh, oh,?
¿Ooh, ooh, oh, oh?
Ooh, ooh, oh, oh,?
¿Ooh, ooh, oh, oh?
Ooh, ooh, oh,
Oh, oh, oh,
VERSE 2 (Starts at 2:41)
VERSO 2 (Comienza en 2:41)
He leans his head against the hostel wall
Apoya su cabeza contra la pared del albergue.
Said I have an ex-wife that doesn't hear me
Dijo que tengo una ex esposa que no me escucha.
And a kid that doesn't call
Y un niño que no llama
And every month I'm caught short
Y cada mes me quedo corto
With my f**king child support
Con mi maldita manutención infantil
And the court says that I'm reckless and irresponsible
Y el tribunal dice que soy imprudente e irresponsable
'Cause it was never part of the plan
Porque nunca fue parte del plan
To be a middle aged man
ser un hombre de mediana edad
To be sat outside a hostel, shaking strangers' hands
Estar sentado afuera de un albergue, estrechando la mano de extraños.
But I've drunk away my wealth
Pero he bebido mi riqueza
And I'm a picture of bad health
Y soy una imagen de mala salud.
And I'm a shadow of a shadow of a former self
Y soy una sombra de una sombra de un yo anterior
CHORUS (Starts at 3:15)
CORO (Empieza a las 3:15)
And I said David, don't you think it's strange
Y dije David, ¿no crees que es extraño?
While you were in your dark room
Mientras estabas en tu cuarto oscuro
How the world went and changed
Cómo fue y cambió el mundo
Looking in your eyes, I think you know
Mirándote a los ojos, creo que lo sabes
That David, we lost you, lost you a long time ago
Ese David, te perdimos, te perdimos hace mucho tiempo
Ooh, ooh, oh, oh,?
¿Ooh, ooh, oh, oh?
Ooh, ooh, oh, oh,?
¿Ooh, ooh, oh, oh?
Ooh, ooh, oh, oh,?
¿Ooh, ooh, oh, oh?
Ooh, ooh, oh, oh,?
¿Ooh, ooh, oh, oh?
Ooh, ooh, oh, oh,?
¿Ooh, ooh, oh, oh?
Ooh, ooh, oh, oh,?
¿Ooh, ooh, oh, oh?
Ooh, ooh, oh, oh,?
¿Ooh, ooh, oh, oh?
Ooh, ooh, oh,
Oh, oh, oh,
CHORUS (Starts at 4:03, this time you only play the chords once)
CORO (Empieza en el minuto 4:03, esta vez solo tocas los acordes una vez)
And I said David, don't you think it's strange
Y dije David, ¿no crees que es extraño?
While you were sleeping
mientras dormías
How the world went and changed
Cómo fue y cambió el mundo
Looking in your eyes, I think you know
Mirándote a los ojos, creo que lo sabes
That David, we lost you, lost you a long time ago
Ese David, te perdimos, te perdimos hace mucho tiempo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.