David Letras Tradução em Português

Passageiro - David

by Passenger

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Passenger David

INTRO (Starts at 1:21)
INTRODUÇÃO (começa às 1:21)
VERSE (Starts at 1:37)
VERSÍCULO (começa às 1:37)
I met him outside a hostel door
Eu o conheci na porta de um albergue
He said I'll tell you mine if you tell me yours
Ele disse que eu te contarei o meu se você me contar o seu
I know you think it's shifty for a man in his fifties to be
Eu sei que você acha que é estranho para um homem na casa dos cinquenta ser
sleeping in a hostel dorm
dormindo em um dormitório de albergue
But I used to be a welder by trade
Mas eu costumava ser soldador de profissão
Used to work by the water where the ships get made
Costumava trabalhar perto da água onde os navios são feitos
But no shipyard will take me now
Mas nenhum estaleiro vai me levar agora
My hands are too shaky now
Minhas mãos estão muito trêmulas agora
I've spend all my money before I get paid
Gastei todo o meu dinheiro antes de receber o pagamento
CHORUS (Starts at 2:10)
REFRÃO (começa às 2:10)
And I said David, don't you think it's strange
E eu disse David, você não acha estranho
While you were in your dark room
Enquanto você estava em seu quarto escuro
How the world went and changed
Como o mundo foi e mudou
Looking in your eyes, I think you know
Olhando nos seus olhos, acho que você sabe
That David, we lost you, lost you a long time ago
Aquele David, nós perdemos você, perdemos você há muito tempo
Ooh, ooh, oh, oh,?
Ah, ah, ah, ah,?
Ooh, ooh, oh, oh,?
Ah, ah, ah, ah,?
Ooh, ooh, oh, oh,?
Ah, ah, ah, ah,?
Ooh, ooh, oh,
Ah, ah, ah,
VERSE 2 (Starts at 2:41)
VERSÍCULO 2 (começa às 2:41)
He leans his head against the hostel wall
Ele encosta a cabeça na parede do albergue
Said I have an ex-wife that doesn't hear me
Disse que tenho uma ex-mulher que não me ouve
And a kid that doesn't call
E uma criança que não liga
And every month I'm caught short
E todo mês eu sou pego de surpresa
With my f**king child support
Com a porra da minha pensão alimentícia
And the court says that I'm reckless and irresponsible
E o tribunal diz que sou imprudente e irresponsável
'Cause it was never part of the plan
Porque isso nunca fez parte do plano
To be a middle aged man
Ser um homem de meia idade
To be sat outside a hostel, shaking strangers' hands
Estar sentado do lado de fora de um albergue, apertando a mão de estranhos
But I've drunk away my wealth
Mas eu bebi minha riqueza
And I'm a picture of bad health
E eu sou uma imagem de má saúde
And I'm a shadow of a shadow of a former self
E eu sou uma sombra de uma sombra de um antigo eu
CHORUS (Starts at 3:15)
REFRÃO (começa às 3:15)
And I said David, don't you think it's strange
E eu disse David, você não acha estranho
While you were in your dark room
Enquanto você estava em seu quarto escuro
How the world went and changed
Como o mundo foi e mudou
Looking in your eyes, I think you know
Olhando nos seus olhos, acho que você sabe
That David, we lost you, lost you a long time ago
Aquele David, nós perdemos você, perdemos você há muito tempo
Ooh, ooh, oh, oh,?
Ah, ah, ah, ah,?
Ooh, ooh, oh, oh,?
Ah, ah, ah, ah,?
Ooh, ooh, oh, oh,?
Ah, ah, ah, ah,?
Ooh, ooh, oh, oh,?
Ah, ah, ah, ah,?
Ooh, ooh, oh, oh,?
Ah, ah, ah, ah,?
Ooh, ooh, oh, oh,?
Ah, ah, ah, ah,?
Ooh, ooh, oh, oh,?
Ah, ah, ah, ah,?
Ooh, ooh, oh,
Ah, ah, ah,
CHORUS (Starts at 4:03, this time you only play the chords once)
CHORUS (Começa às 4:03, desta vez você toca os acordes apenas uma vez)
And I said David, don't you think it's strange
E eu disse David, você não acha estranho
While you were sleeping
Enquanto você estava dormindo
How the world went and changed
Como o mundo foi e mudou
Looking in your eyes, I think you know
Olhando nos seus olhos, acho que você sabe
That David, we lost you, lost you a long time ago
Aquele David, nós perdemos você, perdemos você há muito tempo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.